2 Thessalonians 1:1 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Lil katar o Paul, ai o Silas, ai o Timoteo, ka e khangeri katar le Tesalonikianuri, kai si ande o Del amaro Dad ai ande o Jesus Kristo o Rai:
Romani 1984 (American Standard Version)
Katar o Pavlo, o Silvanus, ai o Timote, kai khangeri ande Thesalonika kai si le Devleske amare Dadeske ai le Devles O Jesus Kristo:
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Lil katar o Paul, ai o Silas, ai o Timoteo, ka e khangeri katar le Tesalonikianuri, kai si ande o Del amaro Dad ai ande o Jesus Kristo o Rai:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Павли́стыр, Силуаностыр и Химастыр (Тимофеёстыр) Фесалоникийцэнгирэ-кхангирья́кирэ патяибнаскирэнгэ, савэ́ исын Дэвлэ́скирэ, амарэ́ Дадэ́скирэ и Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, Исусо́скирэ Христосо́скирэ мануша́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pavlístyr, Siluanostyr i Ximastyr (Timofiejostyr) Fiesalonikiicengire-khangirjákire patiaibnaskirenge, savé isyn Devléskire, amaré Dadéskire i Ráskire-Devléskire, Isusóskire Xristosóskire manušá.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Akava lil ramov me o Pavle, o Silvan thaj o Timotej e khanđirjaće ando Soluno, savi si ando Del amaro Dad, thaj ando Gospod Isus Hrist.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me o Pablo, o Silvano ta o Timoteo manga e Devletar te aven blagosime sa e llene kai zivin ande Tesalonika ta si len pachape, kai llan e Devlea amaro Dad, ta e Gazdaia o Jesukristo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me o Pablo, o Silvano ta o Timoteo manga e Devletar te aven blagosime sa e llene kai zivin ande Tesalonika ta si len pachape, kai llan e Devlea amaro Dad, ta e Gazdaia o Jesukristo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer, o Paulo, o Silwano un o Timoteo, tchinah kau liil ap tumende, kol patslende, kai wenna khetne an o foro Tessalonika. Tumer patsenn ap o Debleste, maro dadeste, un ap maro rajeste, o Jesus Kristeste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
O Pavle thaj o Silvan thaj o Timotej e Solunesere Khanđirjaće ano Devel o Dad amaro thaj o Devljutno Isuso Hristo:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer, o Paulo, o Silvano oun o Timoteo, činah kava liil ap t'mende, kol patslende, kay venna khetne an o foro Tessalonika. T'mer patsenn ap o Debleste, maro dadeste, oun ap maro rayeste, o Yezous Kristeste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me o Pavol, o Silvan the o Timoteus pisinas le manušenge andre khangeri andro foros Tesalonika, save patrinen le Devleske, amare Dadeske the le Rajeske le Ježišoske Kristoske:
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kava lil pisiv me, o Pavle, o Silvan thaj o Timotej, e khanđiraće ano Solun savi si ano Dol, amaro Dad thaj ano Gospod o Isus Hrist.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me o Pablo, o Silvano ta o Timoteo manga e Devletar te aven blagosime sa e llene kai zivin ande Tesalonika ta si len pachape, kai llan e Devlea amaro Dad, ta e Gazdaia o Jesukristo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Pavelo, o Silvano thai o Timotei, karing e Khăngări le Tesaloničendi, kai sî ando Dell o Dadd thai ando Rai o Isus Kristoso: