2 Thessalonians 1:12 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ke o anav amare Baresko o Jesus t'avel vestime ande tumende, ai ke tume t'aven luvudime ande leste, sar si o mištimos amare Devlesko ai katar o Rai Jesus Kristo.
Romani 1984 (American Standard Version)
ai kadia o anav amare Devlesko O Jesus Kristosko avela luvudime tumendar, ai vi tume avena luvudime lestar, ai katar o mishtimos amare Devlesko ai amaro Devles O Jesus Kristo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ke o anav amare Baresko o Jesus t'avel vestime ande tumende, ai ke tume t'aven luvudime ande leste, sar si o mištimos amare Devlesko ai katar o Rai Jesus Kristo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) тэ явэ́л славиндло амарэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Исусо́скиро лав дрэ тумэ́ндэ, адя́кэ-паць и тумэ́ дрэ Лэ́стэ пир бахталыпэ́н амарэ́ Дэвлэ́скиро и Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, Исусо́скирэ Христосо́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) te javél slavindlo amaré Ráskire-Devléskiro Isusóskiro lav dre tuménde, adiáke-pac' i tumé dre Léste pir bahtalypén amaré Devléskiro i Ráskire-Devléskiro, Isusóskire Xristosóskiro.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
te o alav amare Gospodesko e Isusesko proslavilpe ande tumende, a tumen ande leste, kroz e milost amare Devlešći thaj e Gospodešći e Isuse Hristošći.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta gia cheres tumende ka avel blagosime o anau katar o Gazda o Jesus ta vou ka blagosil tumen prema o lachipe kai si e Devle ta e Gazda e Jesukristo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta gia cheres tumende ka avel blagosime o anau katar o Gazda o Jesus ta vou ka blagosil tumen prema o lachipe kai si e Devle ta e Gazda e Jesukristo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle well maro rai Jesus sharedo dran tumende. Un leha khetne wenn tumer ninna sharedo. Jaake latcho hi maro Dewel un maro rai, o Jesus Kristo, tumenge.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
te glorisinelpe o anav amare Devljutnesoro e Isus Hristosoro ane tumende thaj tumen ane leste po dindipe amare Devlesoro thaj e Devljutnesoro e Isus Hristosoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle vell maro ray Yezous sharedo dran t'mende. Oun leha khetne venn t'mer ninna sharedo. Yaake lačo hi maro Devel oun maro ray, o Yezous Kristo, t'menge.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Modľinas pes vaš oda, hoj o nav amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro te avel barardo andre tumende a tumen andre leste prekal e milosť, so del o Del the amaro Raj, o Ježiš Kristus.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Moli amen te proslavil pe o alav e Gospodeso e Isuseso ane tumende thaj tumen ane leste, palo milost amare Devleso thaj e Gospodeso e Isuseso e Hristeso.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta gia cheres tumende ka avel blagosime o anav katar o Gazda o Jesus ta vou ka blagosil tumen prema o lachipe kai si e Devle ta e Gazda e Jesukristo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda ka o Anau amară Raiehko le Isus Kristosohko te avel vestime ande tumende, thai tume ande Leste, lašardo le xarosa le Devllehko amarăhko thai le Raiehko le Isus Kristosohko.