2 Thessalonians 1:4 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kadia ame luvudisaras anda tumende ande le kaver khangeria le Devleske, pala tumaro patiamos ai ninkerimos maškar sa o marimos ai le nasulimata kai tume ninkerdian.
Romani 1984 (American Standard Version)
Anda kodia ame luvudisaras tumen andal khangeria le Devleske, ke tume zhan angle ai inkeren tumaro pachamos mashkar sa le vutuimata ai le chinuria kai si tume.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kadia ame luvudisaras anda tumende ande le kaver khangeria le Devleske, pala tumaro patiamos ai ninkerimos maškar sa o marimos ai le nasulimata kai tume ninkerdian.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
адя́кэ, со амэ кокорэ́ шарасапэ тумэ́нца пир Дэвлэ́скирэ кхангирья тумарэ́ вырикирибнаса и патяибна́са дрэ сарэ́ традыпэна и биды, савэ́ тумэ́ пиридживдэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
adiáke, so ame kokoré šarasape tuménca pir Devléskire khangirja tumaré vyrikiribnasa i patiaibnása dre saré tradypena i bidy, savé tumé piridživde;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Zbog godova ponosno ćeras svato pale tumende pe aver Devlešće khanđirja pale tumari strpljivost thaj tumaro paćipe ande progonstvurja thaj ande nevolje save trpin.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke isto amen da tumari orba dragostimaia kana lla ande kkanllira e Devleke pala e zor ta o pachape kai si tumen ande sa e duk ta ande nuzde kai nakken.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke isto amen da tumari orba dragostimaia kana lla ande kkanllira e Devleke pala e zor ta o pachape kai si tumen ande sa e duk ta ande nuzde kai nakken.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer sharah men tumentsa pash i patslende, kai wenn khetne an o Debleskro lab an i wawar forja, un penah lenge, hoi tumer lauter ap tumende lenna, un te mukenn gar tumaro patsepen, ninna te lenn le tumen palla un krenn tumaro djipen phares.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ađahar kaj amen korkore te ašarisavape tumenđe pe Khanđirja e Devlesere, tumare trajipnaja thaj paćaipnaja ane sa tumare prastavdipa thaj o belave save ićerena.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer sharah men t'mentsa pash i patslende, kay venn khetne an o Debleskro lab an i vavar forya, oun penah lenge, hoy t'mer lauter ap t'mende lenna, oun te moukenn gar t'maro patsepen, ninna te lenn le t'men palla oun krenn t'maro djipen phares.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda the amen korkore pes lašaras tumenca andro khangera le Devleskre, hoj sar ľikeren avri a pačan andre savore tumare pharipena the skuški, savenca predžan.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese i amen angle avera e Devlese khanđira hvali amen tumencar, golese kaj tumen stalno trpin thaj pačan e Devlese ane sa progonstvura thaj pharipe savo nakhaven.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke isto amen da tumari orba dragostimaia kana lla ande khanllira e Devleke pala e zor ta o pachape kai si tumen ande sa e duk ta ande nuzde kai nakhen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea lăudisaoas tumença andel Khăngărea le Devllehkă, anda o bešlimos thai o pateaimos tumaro ande sal našaimata thai kăsnimata kai nikrărăn le.