2 Thessalonians 2:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
eta ke sa kudala kai či patian ande o čačimos, numa kai si lenge drago so nai kris, t'aven dine strafo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai kadia sa kodola kai chi pachaiepe ando chachimos, numa kai mangle te keren o nasulimos, avena xasarde.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
eta ke sa kudala kai či patian ande o čačimos, numa kai si lenge drago so nai kris, t'aven dine strafo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэк тэ явэ́н сэндиндлэ сарэ́, кон на закамдя́ тэ патял чачипнаскэ, нэ выкэдыя́ начачипэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mek te javén sendindle saré, kon na zakamdiá te patial čačipnaske, ne vykedyjá načačipén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
thaj te aven osudime savora save či paćajine ando čačipe, nego uživinas te trajin ando bilačhipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
te jasaon sa gola kai ni kamle te pachan ando chachipe, ta kai drago lenge o bilachipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
te jasaon sa gola kai ni kamle te pachan ando chachipe, ta kai drago lenge o bilachipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake lenn kolla pengri phagi, kai kaman o tchilatchepen budeder har o tchatchepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Te oven krisime sare save na paćaje e čaćipnase, aj kamljinde o bihakajipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake lenn kolla pengri phagi, kay kaman o čilačepen boudeder har o čačepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke ena odsudzimen savore, ko na pačanďile le čačipnaske, ale rado kamenas o nalačhipen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
thaj te aven osudime savore save ni pačaje ano čačipe, nego uživisade ano bilačhipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te jasaon sa gola kai ni kamle te pachan ando chachipe, ta kai drago lenge o bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda sa kola kai či pateaine o čeačimos, ta arakhline čeailimos ande le bikrisako, te aven došalde.