2 Thessalonians 2:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke e čudenia e žiungali le Bi-krisako vuže voi inke kerel butji mai trubul ferdi ke kudo kai ninkerel la bilal.
Romani 1984 (American Standard Version)
E putiera e garadi le nasulimaski vunzhi kerel buchi, numa kadala dieli nashti kerdiona de ferdi kana O Del kai ankerel o nasulimos zhalatar.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke e čudenia e žiungali le Bi-krisako vuže voi inke kerel butji mai trubul ferdi ke kudo kai ninkerel la bilal.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со чораханы бизладоскири зор какана́ кэрэ́ла буты́, и екх пака обрикирэла саро́ дава́, и ёв явэ́ла тэ кэрэ́л дава́ кэ/жы́ко дова́ часо, пака лэ́на лэс криг.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so čorahany bizladoskiri zor kakaná keréla butý, i jekh paka obrikirela saró davá, i jov javéla te kerél davá ke/žýko dová časo, paka léna les krig.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, e tajna e bizakonešći već si po delo, a okova savo akana zadržil lat, zadržil lat dok korkoro či avel uklonime.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o bilachipe kai mangel te cherel po chorial llal angle; samo trubul te ikandol gole kai si po maskaral kai achavel le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o bilachipe kai mangel te cherel po chorial llal angle; samo trubul te ikandol gole kai si po maskaral kai achavel le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna te dikah les gomme gar, well o tchilatchepen bareder. Kanna rikrell jek o tchilatchepen pale. Te well job krik lino,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj o garajipe e bikanuneso eke ćerela, semo te durjarel pe odova savo akana aćhavela.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna te dikah les gomme gar, vell o čilačepen bareder. Kanna rikrell yek o čilačepen pale. Te vell yob krik lino,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A e zor le nalačhipnaskri imar kerel počoral, bo mek hino zľikerdo, no ča dži akor, medik na ela ilo het oda, ko les akana zľikerel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gova vaćarav tumenđe golese kaj gova garajipe tari zor e bilačhimasi već ćerol bući. Al, isi khoni ko za akana ačhavol koja zor e bilačhimasi. Thaj ka nastavil te ačhavol goja zor sa dok ni crdol la.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o bilachipe kai mangel te cherel po chorial llal angle, samo trubul te ikandol gole kai si po maskaral kai achavel le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o garadimos la bikrisako i lea te kărăl buti; trăbul numai ka kukoa kai atărdearăles akana, te avel lino anda lehko drom.