2 Thessalonians 3:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
So mai si, phralale, řudjin amenge, eta ke e vorba le Bareski te žial angle ai t'avel vestime sar si ande tumende,
Romani 1984 (American Standard Version)
Murhe palune vorbi tumenge amare phral si te rhugin tume anda amende, saxke e Vorba le Kristoski te zhal angle, ai te ashundiol sigo, ai te avel respektime, sar sas tumende.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
So mai si, phralale, řudjin amenge, eta ke e vorba le Bareski te žial angle ai t'avel vestime sar si ande tumende,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Какана́, амэ мангаса тумэн, пшала́лэ, тэ мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ пал амэ́ндэ, соб (кай) Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав тэ розджалпэ сы́гэс и тэ славинэлпэ адя́кэ-паць, сыр и тумэ́ндэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kakaná, ame mangasa tumen, pšalále, te mangénpe Devléske pal aménde, sob (kaj) Ráskire-Devléskiro lav te rozdžalpe sýges i te slavinelpe adiáke-pac', syr i tuménde;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj po krajo, phralalen thaj phejalen, molin tumen pale amende, te o alav e Gospodesko brzo buljol thaj te proslavilpe, baš sago vi tumende.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, molintumen pala amende te resel pe suako rig e orba e Gazdaki ta te lenla dragostimaia, gia sar avilape maskar tumende.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, molintumen pala amende te resel pe suako rig e orba e Gazdaki ta te lenla dragostimaia, gia sar avilape maskar tumende.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna mangau tumendar, mire phrala: Mangenn o Jesusestar, maro rajestar, menge, te nai penah leskro lab an bud wawar forja, te well lo kote jaake sharedo, har pash tumende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Majpalal, phraljalen, ruđinen tumen baše amende, kaj o lafi e Devljutneso sigo te buhljol thaj te glorisini pe sar thaj ke tumende;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna mangau t'mendar, mire phrala: Mangenn o Yezousestar, maro rayestar, menge, te nay penah leskro lab an boud vavar forya, te vell lo kote yaake sharedo, har pash t'mende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dureder, phralale, modľinen tumen vaš amenge, hoj pes o lav le Rajeskro sig te rozľiďžal a te prilel andre pačiv the avrether avke sar ke tumende.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj ko krajo, phralalen thaj phejalen, molin tumen amenđe, e Devleso Lafi te širil pe sigate thaj te proslavil pe sar so sasa tumende.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phlalalen, molintumen pala amende te resel pe suako rig e orba e Gazdaki ta te lenla dragostimaia, gia sar avilape maskar tumende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Întea, phralale, rudin tume anda amende ka, o Divano le Raiehko te tinzol pe thai te avel vestime sar sî tumende,