2 Timothy 1:4 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
dav ma godji ka tjire asva, ai kamavas te dikhav tu eta t'avav pherdo veselia,
Romani 1984 (American Standard Version)
Dama goji ka che asua, ai sa murhe ilesa mangav te dikhav tu, saxke te avav defial raduime.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
dav ma godji ka tjire asva, ai kamavas te dikhav tu eta t'avav pherdo veselia,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
древа́н ками тэ дыкха́в тут и мэ рипирава тырэ́ ясва, соб (кай) ма́нгэ тэ явэ́л далэ́стыр бари ра́дыма;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
drieván kami te dykháv tut i me ripirava tyré jasva, sob (kaj) mánge te javél daléstyr bari rádyma;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana dav man gođi ke ćire jasva, astarel man e želja te dikhav tut thaj te razveseliv man.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Suako llive dau man golli katar che ausa ta voliva te dikkau tut te veselilpe mo lio.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Suako llive dau man golli katar che ausa ta voliva te dikkau tut te veselilpe mo lio.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me bistrau nai gar, har tu glan mande rowal, un dikau tut jaake glan mande. Doleske kamau me tut o tselo djijeha pale te dikell, te wap bachtelo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Dindoj godi ke asva kle, mangava te dikhav tut ta lošipnaja te pherđovav.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me bistrau nay gar, har tou glan mande roval, oun dikau tout yaake glan mande. Doleske kamau me tout o tselo djiyeha pale te dikell, te vap barhtelo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na bisterav pre tire apsa a kamav tut te dikhel, hoj te avav naplňimen le radišagoha.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana dama gođi ćire jasvenđe, dolol man o manglipe palem te dikhav tut te avav pherdo radujimasa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Suako llive dav man golli katar che ausa ta voliva te dikhav tut te veselilpe mo lio.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă anau mangă godi te iasfăndar, thai kamau te dikhau tu, kaste pherdiuau bukurimasa.