2 Timothy 2:18 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
kai dine pe palpale katar o čačimos, phende ke o živindimos vuže areslo, ai kai dine muial o patiamos unengo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Won durile katar o chachimos, ai rimon bute manushen katar o pachamos, ke mothona ke O Kristo vunzhe avilo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
kai dine pe palpale katar o čačimos, phende ke o živindimos vuže areslo, ai kai dine muial o patiamos unengo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
савэ́ дуринэ цэлёстыр (рэса́тыр) кэ чачипэ́н и ракирэ́на, со отджидякирибэн мулэ́ндыр ужэ сыс, и далэ́са ёнэ сы́рбы пхагирэна патяибнаскиро фунда́менто дрэ вари-савэ́ манушэ́нгирэ илэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
savé durine celjostyr (resátyr) ke čačipén i rakiréna, so otdžidiakiriben muléndyr uže sys, i dalésa jone sýrby phagirena patiaibnaskiro fundámiento dre vari-savé manušéngire ile.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Von dujrile katar o čačipe thaj tvrdin kaj o uštipe andar e mule već sas. Von godolesa crden varesaven katar o paćipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
von jasaile katar o chachipe ta ppenen kai o llundipe e mulengo ia avilape, ta golea murin nesave llenengo pachape.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
von jasaile katar o chachipe ta ppenen kai o llundipe e mulengo ia avilape, ta golea murin nesave llenengo pachape.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon mukan o tchatcho drom, un penenn chochepen, te penenn le: “Ko tsiro his koi, kai o Dewel i mulen djido kras.” Hi patsle koi, kolenge krell kau rakepen pengro patsepen paash.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
save cidisajle kotar o čaćipe, vakerindoj kaj o dživdisaripe eke sinele, thaj peravena o paćape nesavengo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon moukan o čačo drom, oun penenn rhorhepen, te penenn le: “Ko tsiro his koy, kay o Devel i moulen djido kras.” Hi patsle koy, kolenge krell kava rakepen pengro patsepen paash.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kala džene odgele dur le čačipnastar, sar vakeren, hoj o mule imar ušťile andral o meriben a kaleha musaren varekaske o pačaben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gola manuša crdije pe taro drom e čačimaso thaj vaćaren kaj o uštipe tare mule već sasa thaj gija peraven o pačajipe averengo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
von jasaile katar o chachipe ta phenen kai o llundipe e mulengo ia avilape, ta golea murin nesave llenengo pachape.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kai dine pe parpale katoa čeačimos. On phenen kă i avilo o juvindimos, thai denmuial o pateaimos iekhăngo.