2 Timothy 3:10 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa tu, tu gelian pala so sikiardem tu, muři vurma, muře ginduri, muřo patiamos, muřo kovlimos, muřo dragomos, muřo ninkerdimos,
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa tu lian tu pala murho sicharimos, ai sar traiivas, ai so sas murhe ginduria, murho pachamos,ai murhi rhavda, murhi dragostia, ai sar inkeravas le Devlesa, ai zhanes murhe vutuimata, ai murhe chinuria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa tu, tu gelian pala so sikiardem tu, muři vurma, muře ginduri, muřo patiamos, muřo kovlimos, muřo dragomos, muřo ninkerdimos,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту ги́ян пир миро дром дро сыклякирибэ́н, дро джиибэ́н, дро чачипэ́н, дро патяибэ́н, дро длэнго вырикирибэн, дрэ паты́в кэ яви́р мануша́, дрэ зор пир ду́хо (фа́но),
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu gíian pir miro drom dro sykliakiribén, dro džiibén, dro čačipén, dro patiaibén, dro dlengo vyrikiriben, dre patýv ke javír manušá, dre zor pir dúho (fáno),
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A tu Timoteje verno sledis mungro sikavipe, načino sar trajiv, mungro ciljo, mungro paćipe, mungri strpljivost, mungri ljubav, mungri istrajnost.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A tu llane so me sikavau ta llane sar ziviu pala so llau, llane mo pachape, sar dau man vreme, mo volipe ta e zor kai si man te terpiu e nuzde,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A tu llane so me sikavau ta llane sar ziviu pala so llau, llane mo pachape, sar dau man vreme, mo volipe ta e zor kai si man te terpiu e nuzde,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me sikrom tut, har te djas ap o Debleskro drom, un tu atchal ap leskro drom, un djiwal jaake, har me tuke glan djiwom. Tu kameh kowa, hoi me ninna kamau. Tu dikal, har me patsau ap o Jesus Kristeste. Un tu djineh, har rikrom ap o patsepen. Tu djineh ninna, har kamom i wawaren o djijestar, un har rikrom lauter win.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A tu aviljan palo mlo džanipe, e dživdipase, orijentipase, paćapase, lunđemunćimase, kamlipase, trajipnase,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me sikrom tout, har te djas ap o Debleskro drom, oun tou ačal ap leskro drom, oun djival yaake, har me touke glan djivom. Tou kameh kova, hoy me ninna kamau. Tou dikal, har me patsau ap o Yezous Kristeste. Oun tou djineh, har rikrom ap o patsepen. Tou djineh ninna, har kamom i vavaren o djiyestar, oun har rikrom lauter vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale tu tut mištes ľikerehas mire sikavibnastar a kerehas avke sar me andre miro dživipen, bo tu dikhehas miro pačaben, miro zľikeriben, miro kamiben the miri trpezľivosť,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al tu đeljan pale mingro sikajipe, mingro džuvdipe, mi namera, mo pačajipe, mo strpljenje, mo manglipe thaj pale mo istrajnost.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A tu llane so me sikavav ta llane sar ziviu pala so llau, llane mo pachape, sar dav man vreme, mo volipe ta e zor kai si man te terpiu e nuzde,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, tu, phirdean dă paše paša muŕo sîkaimos, o phirimos muŕo, o phendimos muŕo, o pateamos muŕo, o but răbdimos muŕo, o kamblimos muŕo, o ajukărimos muŕo,