2 Timothy 3:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Eta, sa kudala kai kamen te train čačimasa ande o Jesus Kristo avena marde.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke kon godi mangel te traiil iek traio vorta le Devlesa ando Jesus Kristo avena chinuime.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Eta, sa kudala kai kamen te train čačimasa ande o Jesus Kristo avena marde.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сарэ́, кон камэ́ла тэ дживэ́л дара́са анги́л Дэвлэ́стэ пир патяибэ́н дро екхипэ́н Исусо́са Христосо́са, кадасавэн явэ́на тэ традэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I saré, kon kaméla te dživél darása angíl Devléste pir patiaibén dro jekhipén Isusósa Xristosósa, kadasaven javéna te tradén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A vi savora save kamen te trajin pobožno ando Isuso Hristo, avena progonime.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Chachipe si kai sa e llene kai mangen te zivin ando pachape ta te aven pasa o Kristo Jesus ka aven mardine;
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Chachipe si kai sa e llene kai mangen te zivin ando pachape ta te aven pasa o Kristo Jesus ka aven mardine;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Djiness, lauter kolla, kai patsenn ap o Jesus Kristeste un kamenn te krenn, hoi job kamella, wenn palla lino.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A thaj sare save mangena te dživdinen pherdo paćape ano Hristo Isuso ka oven prastavdine.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Djiness, lauter kolla, kay patsenn ap o Yezous Kristeste oun kamenn te krenn, hoy yob kamella, venn palla lino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A o manuša džana the pre savorende, ko kamen te dživel o sveto dživipen le Ježišoha Kristoha.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A i savore save manđen te živin devlikano džuvdipe ano Hrist o Isus, ka aven tradime.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chachipe si kai sa e llene kai mangen te zivin ando pachape ta te aven pasa o Kristo Jesus, ka aven mardine.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea sar, sa kola kai kamau te train pateamasa ando Kristoso Isuso, avena našade.