Acts 1:25 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
eta t'avel les partia ka kadi ministeria ai ka kado apostolato, kai o Juda muklias te žial ande pesko than.
Romani 1984 (American Standard Version)
te len o than ande kadia buchi sar ek Apostle, o than kai o Judas meklia te zhal ka pesko than ke kerdia bezex."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
eta t'avel les partia ka kadi ministeria ai ka kado apostolato, kai o Juda muklias te žial ande pesko than.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) тэ залэл штэ́то, сыр Апостоло тэ дынаринэ́л заме́ст Юдастэ, саво́ гия́ одори́к, карик лэ́скэ трэиндя́ тэ джал пэ́скэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) te zalel štéto, syr Apostolo te dynarinél zamiést Judaste, savó gijá odorík, karik léske treindiá te džal péske.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
te lel akaja apostolsko služba savi o Juda mukla – thaj đelo okote kaj pripadil.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
te lel o rado kai o apostol o Judas jasarda pala po bilachipe, kana llelotar kai o ttan kai saia prema le.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
te lel o rado kai o apostol o Judas jasarda pala po bilachipe, kana llelotar kai o ttan kai saia prema le.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
te penell job i menshenge o latcho lab o Jesus Kristestar un krell koi budi, hoi o Judas mukas. Kowa mukas men un djas peske.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
te lel kotor akale kandipastar thaj apostolipastar, andar savo pelo o Juda, te džal po than plo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
te penell yob i menshenge o lačo lab o Yezous Kristestar oun krell koy boudi, hoy o Youdas moukas. Kova moukas men oun djas peske.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
hoj te prelel e apoštolsko služba, savi o Judaš omukľa, hoj te džal pre peskro than.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
te prelol kaja apostolsko služba, savi ačhada o Juda, te bi džala kaj si leso than.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te lel o rado kai o apostol o Judas jasarda pala po bilachipe, kana llelotar kai o than kai saia prema le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kaste lel o than ando kandimos thai e apostolia kadea, anda savi pelo o Iuda, kaste jeal ande lehko than.”