Acts 10:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai sas ande o tsolo sa le žigeni štare punřensa ai le sapa la phuviake ai le čiriklia le čereske.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai andre sas but failuria zhigeni shtar punrhensa, ai sapa, shuporli (chorhe zhigeni), ai but fialuria chiriklia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai sas ande o tsolo sa le žigeni štare punřensa ai le sapa la phuviake ai le čiriklia le čereske.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и одо́й сыс сарэ́ штарґэритка мурдала́ (жывотна), савэ́ псирэ́на пир пхув, и савэ́ ползынэна, и болыбны́тка чирикля́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i odój sys saré štarĥeritka murdalá (žyvotna), savé psiréna pir phuv, i savé polzynena, i bolybnýtka čirikliá.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ande leste sas svakojake vrste životinje pe štar pungre, gmizavcurja thaj e čiriklja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ando chiti sea but zivirinie kai si len star porrne, ta i sapa ta chiriklia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ando chiti sea but zivirinie kai si len star porrne, ta i sapa ta chiriklia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi dren his bud vieche: vieche star herjentsa, sapa, un tchirkle.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ane savo sinele sa e štareprenrengere dživdinutna pe phuv thaj divo dživdinutna thaj dživdinutna so vucinenpe pe phuv thaj čiriklja e badalesere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy dren his boud firhe: firhe star heryentsa, sapa, oun čirkle.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre odi lepeda sas savore štarepindrengre džviri, so hin pre phuv, o čirikle a the ola, so pes cirden pal e phuv.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ane leste sesa sa e vrste štare pingrenđe životinje tari phuv thaj e gmizavcura thaj sa e čiriklja talo nebo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ando chiti sea but zivirinie kai si len star porrne, ta i sapa ta chiriklia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande late sas sako moda juvindimatăngo štară pînŕănça thai çîrditoare phuweakă thai le čiriklea le čerehkă.