Acts 10:28 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Tume žianen, phenel lenge vo, nai slobodo jekhe Židovoske te phangiol ka jekh streino vai t'avel leste, numa o Del sikiardias man te na dikhav pe či jekh manuš sar mahrime ai ke nai vužio.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai phendia lenge, "Zhanen, nai slobodo te phirel ieke streinosa vai te zhal leste; numa O Del sikadia mange te na dikhav chi ieke manush sar marime vai bi vuzho.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Tume žianen, phenel lenge vo, nai slobodo jekhe Židovoske te phangiol ka jekh streino vai t'avel leste, numa o Del sikiardias man te na dikhav pe či jekh manuš sar mahrime ai ke nai vužio.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Тумэ́ джинэ́на, со пир амаро́ Зако́но нашты́ Юдоскэ тэ ракирэ́л Наюдэнца, ци тэ явэ́л кхэтанэ́ лэ́нца; нэ Дэвэ́л сыкадя́ ма́нгэ, тэ на кхарав ние́кхвар манушэ́с налачхэса ци нажужэса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jov phendiá lénge: “Tumé džinéna, so pir amaró Zakóno naštý Judoske te rakirél Najudenca, ci te javél khetané lénca; ne Devél sykadiá mánge, te na kharav nijékhvar manušés nalačhesa ci nažužesa.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Petar phendas lenđe: “Tumen lačhe džanen kaj e Židovenđe o Zakon či mućel te družin pe tumenca save naj sen Židovurja ili te den ande tumare ćhera. Ali manđe o Del sikada te khonikas či smatriv kaj si nečisto thaj pogano.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Pedro ppenda lenge: —Tumen llanen kai o zakono katar iek judio ni mukel le te cherel ni iek buchi e llenenchar kai inai judiura o te del ande lenge chera. A o Del sikada mange te na ppenau nikake kai si melalo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Pedro ppenda lenge: —Tumen llanen kai o zakono katar iek judio ni mukel le te cherel ni iek buchi e llenenchar kai inai judiura o te del ande lenge chera. A o Del sikada mange te na ppenau nikake kai si melalo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Petro penas ap lende: “Tumer djinenna, te hi kowa i biboldeske pale-tchiddo, te djal lo an o kheer dren, hoi gar i biboldeskro hi. Un kek wi-themari well pash i biboldeste an o kheer dren. Mande sikras o Dewel, te rikrap kekes pale-tchiddo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
thaj phenđa lenge: Tumen đanen sar si ćhinado e manušese Judejcose te amalinel pe ja te avel avrafamilijatar; aj mange o Devel sikavđa kaj ni jekhe manuše na valjani te vičini pe pogano ja bikhoslo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Petro penas ap lende: “T'mer djinenna, te hi kova i biboldeske pale-čiddo, te djal lo an o kheer dren, hoy gar i biboldeskro hi. Oun kek vi-themari vell pash i biboldeste an o kheer dren. Mande sikras o Devel, te rikrap kekes pale-čiddo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A phenďa lenge: „Tumen džanen, hoj le manušeske, so hino Židos, nane domuklo te džal andro kher ke ajso manuš, so nane Židos aňi pes leha te arakhel. Ale mange sikaďa o Del, hoj te na phenav pal varesavo manuš, hoj hino nažužo abo melalo.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Petar vaćarda lenđe: “Tumen džanen kaj naj dindo e Jevrejese te bešol tumencar e abandžijencar il te džal tumende ano čher. Al o Dol manđe sikada khanika ma te akharav poganimo il melalo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Pedro phenda lenge: Tumen llanen kai o zakono katar iek judio ni mukel le te cherel ni iek buchi e llenenchar kai inai judiura o te del ande lenge chera. A o Del sikada mange te na phenav nikake kai si melalo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Jeanen,” phendea lengă o, „kă nai meklino la Krisatar khă Iudeohkă te avel andekhthan avrăsa anda aver neamo, or te avel leste; ta o Dell sîkadea mangă te na phenau či khă manušehkă marime or biujo.