Acts 10:45 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le Židovuri kai patianas ande o Jesus ai kai avilesas le Petrosa sas lenge šodo ke so si katar o Svinto Duxo vi mai avilo pe le nai-Židovuri.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai le shave le Devleske kai avile sas le Petresa chudisaile, ke dikhle kai O Swunto Duxo hulisto vi pe le Nai Zhiduvuria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le Židovuri kai patianas ande o Jesus ai kai avilesas le Petrosa sas lenge šodo ke so si katar o Svinto Duxo vi mai avilo pe le nai-Židovuri.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Юдытка дэвлы́тка, савэ́ явнэ́ Пэтриса, дивиндлэ́пэ, со Свэ́нто Ду́хо (Фа́но) гия́ тэлэ́ и пэ Наюдэ́ндэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Judytka devlýtka, savé javné Petrisa, divindlépe, so Svénto Dúho (Fáno) gijá telé i pe Najudénde;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A e židovske vernikurja, save aviline e Petresa, sas zaprepastime kana dikhline kaj o Del izlisarda o daro e Sveto Duhos vi pe okola save nas Židovurja,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta e llene kai pachana kai sea judiura ta avilea e Pedroia, chudisaile soke o Santo Duo saia dino i e llenenge kai inai sea judiura,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta e llene kai pachana kai sea judiura ta avilea e Pedroia, chudisaile soke o Santo Duo saia dino i e llenenge kai inai sea judiura,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol patsle biboldenge, kai o Petreha wan, atchas o rakepen krik, har jon dikan, kai peras o Debleskro Ducho ninna ap kolende, kai kek bibolde hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj prašukarisajle e paćavne andar o sunetipe save ale e Petrea, kaj vi pe e nađangledevlesere ćhordilo o dindipe e Đeso Sumnalesoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol patsle biboldenge, kay o Petreha van, ačas o rakepen krik, har yon dikan, kay peras o Debleskro Dourho ninna ap kolende, kay kek bibolde hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A o pačabnaskre Židi, so avle le Peteriha, pes čudaľinenas, hoj o Sveto Duchos hino avričhido the pro manuša, so nane Židi,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj e jevrejska pačavne save avile e Petresa, divisajle kaj o Dol dija sar daro o Sveto Duxo e abandžijenđe,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e llene kai pachana kai sea judiura ta avilea e Pedroia, chudisaile soke o Santo Duo saia dino i e llenenge kai inai sea judiura,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa le pateamne šindineroata, kai avilesas le Petrosa, ašile mirime kana dikhline e pativ le Sfîntone Duxosti sar šordea pe pa le Neamuri.