Acts 12:11 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Avilo peste, o Petri phenel: Me dikhav akana čačimasa ke o Baro tradias peske andželos, ai ke vo skipisardias ma anda o vast katar o Herodo ai anda sa so o narodo židovitsko ažiukerelas.
Romani 1984 (American Standard Version)
Avilo peste o Petri ai mothol, akana dikhav ke chaches O Del tradia peske angelos, ai ke lia ma anda vas le amperatosko, ai so godi le Zhiduvuria azhukerenas.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Avilo peste, o Petri phenel: Me dikhav akana čačimasa ke o Baro tradias peske andželos, ai ke vo skipisardias ma anda o vast katar o Herodo ai anda sa so o narodo židovitsko ažiukerelas.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли Пэ́три явдя́ дрэ пэ́стэ, ёв пхэндя́: “Мэ какана́, чачэс, дыкха́ва, со Дэвэ́л бичхадя́ Пэ́скирэ Янголо́с и ракхця́ ман Иродоскирэ вастэ́ндыр и сарэ́стыр, со камлэ́ Юдэя́кирэ мануша́ тэ кэрэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli Pétri javdiá dre péste, jov phendiá: “Me kakaná, čačes, dykháva, so Devél bičhadiá Péskire Jangolós i rakhciá man Irodoskire vasténdyr i saréstyr, so kamlé Judejákire manušá te kerén.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal o Petar avilo peste thaj phendas: “Akana džanav kaj o Gospod čače bičhaldas pire anđele thaj izbavisarda man andar e Irodešće vas thaj katar sa okova so o židovsko them ažućarelas te avel manđe!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka o Pedro acharda ta ppenda: “Akana llanau kai chachimaia o Del bichalda pe suecho te ikanel man katar e va e Erodeseke ta katar sa so mangena te cheren mange e judiura.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka o Pedro acharda ta ppenda: “Akana llanau kai chachimaia o Del bichalda pe suecho te ikanel man katar e va e Erodeseke ta katar sa so mangena te cheren mange e judiura.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna djinas o Petro, kai kowa kek suni his, un job penas: “Kanna djinau tchatchepah, kai bitchras o rai Jesus peskro bolepaskres mange. Un kowa las man dran o Herodeskre wasta win, ninna dran halauter, hoi kaman i bibolde mantsa te krell.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana alo o Petar ana peste, phenđa: Akana emčaće džanav kaj o Devljutno bićhalđa ple phakale pa ikalđama kotar o vasta e Irodesere thaj kotar sa so ađikerđa o seloro e Judejesoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna djinas o Petro, kay kova kek souni his, oun yob penas: “Kanna djinau čačepah, kay bičras o ray Yezous peskro bolepaskres mange. Oun kova las man dran o Herodeskre vasta vin, ninna dran halauter, hoy kaman i bibolde mantsa te krell.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Peter avľa ke peste a phenďa: „Akana čačes džanav, hoj o Raj bičhaďa peskre aňjelos a iľa man avri andral o vasta le Herodesoskre a the savorestar, so mange kamle o Židi te kerel.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani avilo o Petar ane peste thaj vaćarda: “Akana čače džanav kaj o Gospod bičhalda pe anđelo thaj ikalda man andare e Irodese vasta thaj tare sa so e Jevreja ađućarde te avol manđe.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Pedro acharda ta phenda: Akana llanav kai chachimaia o Del bichalda pe suecho te ikanel man katar e va e Erodeseke ta katar sa so mangena te cheren mange e judiura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana avilea pehkă ande godi o Petro, phendea: „Akana dikhau čeačimasa kă o Rai tradea Pehkă înjeros, thai skăpisardea ma andoa vast le Irodohko thai kata sa so ajukrălas o poporo o Iudeo.”