Acts 12:20 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Herodo sas les ginduri nasul karing le Tirienuri ai le Sidonuri. Numa von avile leste ande jekh than; ai, line pensa le Blaste, kai lel sama lestar, von mangen e patia, ke von trainas katar o amperato.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Herod defial xoliariko sas po narodo kai sas ando Tyre ai ando Sidon, numa won avile karing leste. Line pesa pe penge rik, ieka ketani kai busholas Blastus, wo sas pasha amperato, porme gele te mangen katar o Herod e pacha lensa, ke won lestar anenas xaben ande pengo them katar o amperato.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Herodo sas les ginduri nasul karing le Tirienuri ai le Sidonuri. Numa von avile leste ande jekh than; ai, line pensa le Blaste, kai lel sama lestar, von mangen e patia, ke von trainas katar o amperato.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Иродо сыс древа́н холямо́ пэ Тираноскирэ и Сидоноскирэ манушэ́ндэ; нэ ёнэ явнэ́ кэ ёв ваш дова́, соб (кай) ёв лэн тэ прилэл и подракирдэ пэ пэ́скири риг Властос, саво́ сыс крали́скиро штубатуно (пхурэды́р) и помангнэ “рама́нё (миро)”, пал-дова́ со лэ́нгири риг чарадяпэ крали́скирэ рига́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Irodo sys drieván xoliamó pe Tiranoskire i Sidonoskire manušénde; ne jone javné ke jov vaš dová, sob (kaj) jov len te prilel i podrakirde pe péskiri rig Vlastos, savó sys kralískiro štubatuno (phuredýr) i pomangne “ramánjo (miro)”, pal-dová so léngiri rig čaradiape kralískire rigátyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O caro Irod sas zurale holjariko pe okola save trajinas ando Tiro thaj o Sidon, pa von udružisajle thaj zajedno aviline angle leste. Pošto zadobisardine e carošće pomoćniko savo akhardolas Vlasta, molisardine e caro Irode palo miro, kaj lenđi phuv uvozilas o hamasko andar e carošći phuv.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Erodes jolailoa e llenenchar kai zivina ando Tiro ta ando Sidon, a von diepe orba maskar pete te llan lete. Cherde te peren drago e Blastoke, iek baro sudo e charoko o Erodes, ta mangle letar te del orba pala lende te na avel joli maskar lende, soke o Tiro ta o Sidon lena sa so trubul len katar e ppuv e charoki.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Erodes jolailoa e llenenchar kai zivina ando Tiro ta ando Sidon, a von diepe orba maskar pete te llan lete. Cherde te peren drago e Blastoke, iek baro sudo e charoko o Erodes, ta mangle letar te del orba pala lende te na avel joli maskar lende, soke o Tiro ta o Sidon lena sa so trubul len katar e ppuv e charoki.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Herodes was chojemen ap i menshende an i forja Tirus un Sidon. Kolla lan pengro chapen dran o Herodeskro them. Doleske bitchran le khetne murshen pash leste, te well lo pale latcho lenge. Kolla rakran koleha, kai das jak ap o Herodeskro kheer, leskro lab his Blasto, un penan leske, te kamenn le buder kek tchingepen, un mangan lestar, te penell job kowa o Herodeske.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A sinele o Irod oljamo pe Tirceja thaj Sidonceja, ta akala jekhođune avile leste, thaj lindoj e Vlasta, so kerel e thagaresiri postelja, rodinde šandipe, kaj lengiri phuv parvarela pe kotar e thagarengiri.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Herodes vas rhoyemen ap i menshende an i forya Tirus oun Sidon. Kolla lan pengro rhapen dran o Herodeskro them. Doleske bičran le khetne morshen pash leste, te vell lo pale lačo lenge. Kolla rakran koleha, kay das yak ap o Herodeskro kheer, leskro lab his Blasto, oun penan leske, te kamenn le bouder kek čingepen, oun mangan lestar, te penell yob kova o Herodeske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Herodes chalas choľi pro Tirčana the pro Sidončana, ale on pes savore jekhetane sthode a avle pal leste. Sar imar prevakerde le Blastus, le kraľiskre nekbaredere manušes a dochudle les pre peskri sera, mangenas le Herodes vaš o smirom, bo lengre phuva chudenas o chaben andral le kraľiskri phuv.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O caro o Irod sasa ani bari čingar e manušencar taro Tir thaj taro Sidon. Al von ćidije pe thaj katane đele ko Irod thaj kana sasa len podrška taro Vlasto, e caroso pomoćniko, molisade le bašo mir, golese so andari phuv e carosi anena xamase.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Erodes jolailoa e llenenchar kai zivina ando Tiro ta ando Sidon, a von diepe orba maskar pete te llan lete. Cherde te peren drago e Blastoke, iek baro sudo e charoko o Erodes, ta mangle letar te del orba pala lende te na avel joli maskar lende, soke o Tiro ta o Sidon lena sa so trubul len katar e phuv e charoki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Irodo sas but xoleariko pe kukola andoa Tiro thai andoa Sidono. Ta kadala avile sa andekh gîndo leste; thai pala so lea le ande pesti rig le Blastos, kai sas mai baro pai odaia le soimasti le thagaresti, mangline pačea, anda kă lengo čem xalas andoa čem le thagarehko.