Acts 13:11 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Akana eta, o vast le Baresko si pe tute, tu avesa kořo, ai pe jekh vramia tu či dikhesa o kham. Strazo o tamlo ai o tuniariko pele pe leste, ai vo rodel, le vastesa, ženen te ningeren les.
Romani 1984 (American Standard Version)
Akana, o vas le Devlesko pe tute lo, aves sa korho pe xantsi vriama, ai chi mai dikhesa o kham.Ai strazo o tuniariko pelo pe leste, ai rodelas sar te phirel ai manushen te sai sikaven leske po drom.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Akana eta, o vast le Baresko si pe tute, tu avesa kořo, ai pe jekh vramia tu či dikhesa o kham. Strazo o tamlo ai o tuniariko pele pe leste, ai vo rodel, le vastesa, ženen te ningeren les.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И какана́, ґа́да, Дэвлэ́скиро васт исын пэ ту́тэ: Ту явэ́са короро́ и ту на явэ́са тэ дыкхэ́с кхам кэ саво́ трэй часо.” И екха́тыр згия пэ лэ́стэ калыпэ́н, и ёв лыя́ тэ чхурдэлпэ пир сарэ́ рига́, родыи вари-конэ́с тэ лыджа́л лэс пал васт.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kakaná, ĥáda, Devléskiro vast isyn pe túte: Tu javésa kororó i tu na javésa te dykhés kham ke savó trej časo.” I jekhátyr zgija pe léste kalypén, i jov lyjá te čhurdelpe pir saré rigá, rodyi vari-konés te lydžál les pal vast.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ake, akana o vas e Gospodesko vazdel pes pe tute: koravoja thaj varesavi vrjama našti dićheja o svetlo e đesesko.” Thaj odma o baro tunjariko dijas pe lešće jakha thaj vo pipolas naokolo, thaj rodelas varekas te vodila les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Akana o Gazda ka ttovel tut ande patnia: Ka ache korro nesavo vreme ta nasti ka dikke o villelo e kkameko. Ondaka isto kote o Elimas achilo korro, ta rodela vareka te inllarel le e vastetar soke achilo korro.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Akana o Gazda ka ttovel tut ande patnia: Ka ache korro nesavo vreme ta nasti ka dikke o villelo e kkameko. Ondaka isto kote o Elimas achilo korro, ta rodela vareka te inllarel le e vastetar soke achilo korro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna dikeh tu, har o rai Jesus tuke i phagi della. Tu weh korelo, un dikeh i tsiro o kham buder gar.” Ap jek kopo was lauter tamlo glan leskre jaka. Un job djas trujel, te nai rodell lo jekes, kai lell les pash o wast.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj akana ake o vast e Devljutnesoro pe tute, thaj ka ave kororo te na dikhe o kham baš nesavo vakti. Thaj sigo pelo pe leste e raći thaj raćipe thaj azbavindoj trujal rodela ingarutne.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna dikeh tou, har o ray Yezous touke i phagi della. Tou veh korelo, oun dikeh i tsiro o kham bouder gar.” Ap yek kopo vas lauter tamlo glan leskre yaka. Oun yob djas trouyel, te nay rodell lo yekes, kay lell les pash o vast.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke akana pre tu avela o vast le Rajeskro: Korisaľoha a na dikheha pre varesavo časos o kham!“ A takoj pre leste avľa o kaľipen a ov chudňa te rodel, ko les šaj ľidžal vastestar.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Dikh, akana o va e Gospodeso ka avol protiv tute! Ka ave koro thaj ni ka dičhe o kham nesavo vreme.” Thaj tari jekh drom po Elim pelo kalipe thaj tamnina thaj lija te phirol thaj te rodol khanika te inđarol le vastesa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Akana o Gazda ka thovel tut ande patnia: Ka ache korro nesavo vreme ta nasti ka dikhe o villelo e khameko. Ondaka isto kote o Elimas achilo korro, ta rodela vareka te inllarel le e vastetar soke achilo korro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Akana, dikta kă o vast le Raiehko nai tusa: avesa koŕo, thai či mai dikhăsa o kham ji ka khă čiro.” Andakhdata pelo pa leste buŕ thai tuneriko, thai rodelas le vastença varesar manuši, kaste nigrăn les vastestar.