Acts 13:21 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Von mangle atunči jekhe amperatos. Ai o Del dias les lenge, pašte štar-var-deš berš, le Saul, šiav katar o Kis, anda e kumpania o Beniamin;
Romani 1984 (American Standard Version)
Porme mangle iek amperato; ai O Del dia le pe shtarvardesh bersh o Saul, o shav le Kishesko, andai e vitsa kai sas le Benjamin.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Von mangle atunči jekhe amperatos. Ai o Del dias les lenge, pašte štar-var-deš berš, le Saul, šiav katar o Kis, anda e kumpania o Beniamin;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Коригэды́р (позжэ) ёнэ лынэ́ тэ мангэ́н пэ́скэ Крали́с, и Дэвэ́л дыя́ лэ́нгэ Саулос, Кисаскирэ чхавэ́с, Вениамино́скирэ родо́стыр пэ штардэша́ бэрш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Korigedýr (pozže) jone lyné te mangén péske Kralís, i Devél dyjá lénge Saulos, Kisaskire čhavés, Vieniaminóskire rodóstyr pe štardešá berš.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal e manuša rodine te avel len caro, thaj o Del dija len e Saule, e Kisosće čhaves, andar o Venijaminesko pleme, savo vladilas štarvardeš brš.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka von mangle iek charo te gazdaril i pe lende, ta o Del dia len saranda burs e charo e Sauleko, chavo e Kiseko kai saia katar e vicha katar o Benjamin.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka von mangle iek charo te gazdaril i pe lende, ta o Del dia len saranda burs e charo e Sauleko, chavo e Kiseko kai saia katar e vicha katar o Benjamin.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko tsiro mangan le les, te dell lo len i baro rajes. Un o Dewel das len o Saules. Leskro dad his o Kish. Kowa his i mursh kol menshendar, kai wenna pal o Benjamin. Star-deesh bersha his o Saul o baro rai pral mare menshende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kotar odova rodinđe thagare, thaj dinđa lenge o Devel e Saule, e Kisorese ćhave, manuše kotar kustik e Venijaminesero, baše saranda berša.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko tsiro mangan le les, te dell lo len i baro rayes. Oun o Devel das len o Saules. Leskro dad his o Kish. Kova his i morsh kol menshendar, kay venna pal o Benyamin. Star-deesh bersha his o Saul o baro ray pral mare menshende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akorestar peske mangenas kraľis a o Del lenge diňa pro saranda (40) berš le Saul. Ov sas le Kišoskro čhavo andral o kmeňos Benjamin.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani e manuša manglje caro thaj o Dol dija len e Saule, e Kisose čhave, manuše tare Venijaminaso pleme. O Savle vladisada paše saranda (40) berš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka von mangle iek charo te gazdaril i pe lende, ta o Del dia len saranda burs e charo e Sauleko, chavo e Kiseko kai saia katar e vicha katar o Benjamin.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On mangline atunči khă thagar.Thai, čiro dă štarvardeši bărši, o Dell dea le Saulos, o šau le Šisehko, andai semençia le Beneaminosti;