Acts 13:26 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Manušale phralale, šiave anda e vitsa le Abrahamoski, ai tume kai daran katar o Del, tumenge si ke kadia vorbi skipimaske si tradine.
Romani 1984 (American Standard Version)
Murhe phral, Tume kai san shave andai e vitsa le Abrahamoske, ai tume kai pachan o mui le Devlesko, tumenge si kai sas tradini e vora le skepimaski.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Manušale phralale, šiave anda e vitsa le Abrahamoski, ai tume kai daran katar o Del, tumenge si ke kadia vorbi skipimaske si tradine.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мануша́лэ-Пшала́лэ, Чхавэ́ Авраамо́скирэ, и машки́р тумэ́ндэ исын На́юды, савэ́ кутякирэна Дэвлэ́с! Дава́ зракхибнаскиро лав сыс бичхадо́ амэ́нгэ:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manušále-Pšalále, Čhavé Avraamóskire, i maškír tuménde isyn Náiudy, savé kutiakirena Devlés! Davá zrakhibnaskiro lav sys bičhadó aménge:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Phralalen, čhavra e Avraamešće thaj vi savora tumen aver save daran e Devlestar, amenđe si bičhaldi akaja poruka palo spasenje!
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Ppalalen kai sen katar e vicha e Abraameki, ta i tumen kai inai sen judiura kai daran e Devletar: Gaia orba braduimaki si amenge.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Ppalalen kai sen katar e vicha e Abraameki, ta i tumen kai inai sen judiura kai daran e Devletar: Gaia orba braduimaki si amenge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mire phrala, tumer, kai han o Abrahameskre menshe, un tumer wawar, kai mangenn o Debles an, tumenge penau: O Dewel bitchras tumenge peskro latcho lab, hoi dell tumen o djipen, hoi gar pre-herella.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Manušalen phraljalen, ćhave e Avraamosere bijande, thaj save maškar tumende darana e Devlestar, tumenge bićhaldilo o lafi akale ikalipnastar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mire phrala, t'mer, kay han o Abrahameskre menshe, oun t'mer vavar, kay mangenn o Debles an, t'menge penau: O Devel bičras t'menge peskro lačo lab, hoy dell t'men o djipen, hoy gar pre-herella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phralale, čhave le Abrahamoskre, a the tumen manušale avre narodendar, so tumen daran le Devlestar! Tumenge hin bičhado kada lav, so tumen šaj zachraňinel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Phralalen, čhave e Avraamese thaj avera tumen save daran taro Dol! Amenđe sasa bičhaldo kava Lafi taro spasenje.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phlalalen kai sen katar e vicha e Abraameki, ta i tumen kai inai sen judiura kai daran e Devletar: Gaia orba braduimaki si amenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phralale, šeave le neamohkă le Avraamohkă, thai kukola kai daran le Devllestar, tumengă sas tradino o Divano kadale skăpimahko.