Acts 13:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Atunči, pala ke postisarde ai řudjisarde, von thode pe lende le vast, ai mukle len te žian-tar.
Romani 1984 (American Standard Version)
Antunchi kana rhugisaile ai postisarde, thode le vas pe lende, ai rhudisarde lenge, ai mekle le te zhantar.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Atunči, pala ke postisarde ai řudjisarde, von thode pe lende le vast, ai mukle len te žian-tar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ, пало́ посто и мангипэ́н, чхудэ́ упрэ́ васта́ пэ лэ́ндэ, и отбичхадэ лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone, paló posto i mangipén, čhudé upré vastá pe lénde, i otbičhade len.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Von askal, nakon so postisardine thaj molisardine, čhutine e vas po Varnava thaj po Savle thaj askal bičhaldine len po drom.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka kana molisaile ta allunisarde, ttode pe va pe lende ta ppende lenge te llantar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka kana molisaile ta allunisarde, ttode pe va pe lende ta ppende lenge te llantar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon chan gomme i tikno tsiro tchi un mangan o Debles an. Palle, tchiwan le i wasta ap lende un penan: “Atchenn mo Debleha!” un mukan len te djal.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Tegani on, postindoj thaj ruđindoj e Devlese thaj pašljarindoj e vasta pe lende, mukle len.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon rhan gomme i tikno tsiro či oun mangan o Debles an. Palle, čivan le i vasta ap lende oun penan: “Ačenn mo Debleha!” oun moukan len te djal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke poscinenas a modľinenas pes, thode pre lende o vasta a mukle len te džal.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani, sar vadži postisade thaj molisade, čhute pe vasta pe lende thaj bičhalde len.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka kana molisaile ta allunisarde, thode pe va pe lende ta phende lenge te llantar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunči, pala so postisarde thai rudisai le, thodine pehkă vast pa lende, thai mukle le te jeantar.