Acts 13:46 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Paul ai o Barnabas phenenas lenge zorasa: Tumenge angla savořende ke trubulas ke e vorba le Devleski sas t'avel phendi numa, sar tume den la palpale, ai ke tume inke den tume kris ke či san harniči t'avel tumen o traio pe sakda, eta, ame amboldas ame karing le nai-Židovuri.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Pavlo ai o Barnabas phende lenge chachimasa, "Ke tumenge mai anglal E Vorba le Devleski trobulas te avel phendi, numa te chi mangena te ashunen, ai te kerena tume kris pe tumende ke chi san dosta lashe te zhan ando rhaio, apo ame zhas te mothas pa Del kodolenge kai chi zhanen pa Del.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Paul ai o Barnabas phenenas lenge zorasa: Tumenge angla savořende ke trubulas ke e vorba le Devleski sas t'avel phendi numa, sar tume den la palpale, ai ke tume inke den tume kris ke či san harniči t'avel tumen o traio pe sakda, eta, ame amboldas ame karing le nai-Židovuri.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А Па́вли и Варнава ракирдэ́ муршканэ́с и бидаракирэс пхэндлэ́: “Амэ́нгэ трэй англэды́р сарэ́ндыр тумэ́нгэ тэ роспхэнас Дэвлэ́скиро лав: нэ сыр тумэ́ на приґалёна лэс, тумэ́ далэ́са сэндинэна кокорэ́ пэс, со тумэ́ндэ на явэ́ла ве́чно джиибэ́н, палдава́ амэ какана́ рискираса Дэвлэ́скиро лав Наюдэ́нгэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A Pávli i Varnava rakirdé murškanés i bidarakires phendlé: “Aménge trej angledýr saréndyr tuménge te rosphenas Devléskiro lav: ne syr tumé na priĥaljona les, tumé dalésa sendinena kokoré pes, so tuménde na javéla viéčno džiibén, paldavá ame kakaná riskirasa Devléskiro lav Najudénge;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Pavle thaj o Varnava hrabro phendine lenđe: “Trubuja majsigo te o alav e Devlesko avel tumenđe e Židovenđe mothodo. Ali sar tumen odbacisardine o alav thaj smatrin kaj sen nedostojne e večno trajošće, akana džastar okolenđe save naj Židovurja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka o Pablo ta o Bernabe, die orba tromanimaia, ta ppende lenge: —Amen morabi te ppena e alava e Devleke mai anglal tumenge, kai sen judiura; a sar tumen ni kamen ta ppenen kai ni sen lache te len o zivoto ostade, amen ka lla kai e llene kai inai judiura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka o Pablo ta o Bernabe, die orba tromanimaia, ta ppende lenge: —Amen morabi te ppena e alava e Devleke mai anglal tumenge, kai sen judiura; a sar tumen ni kamen ta ppenen kai ni sen lache te len o zivoto ostade, amen ka lla kai e llene kai inai judiura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Paules un o Barnabes his kek traash lendar, un penan lenge: “Tumenge hunte was o Debleskro lab glan kol tsele wawar menshende penlo. Har kamenn tumer kanna tchi kolestar te djinell, sikrenn tumer, te han gar moldo, te lenn ko djipen, hoi gar pre-herella. Doleske djah mer kanna pash kolende, kai hi kek bibolde.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Pavle thaj o Varnava tromale phenđe: Tumenge majanglal valjanđa te vakerel pe o lafi e Devlesoro; aj sar ćhudena la, thaj na haćaren tumen paćivale e bimeripaske dživdipnaja, ake vakeraja e nađangledevleserenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Paules oun o Barnabes his kek traash lendar, oun penan lenge: “T'menge hounte vas o Debleskro lab glan kol tsele vavar menshende penlo. Har kamenn t'mer kanna či kolestar te djinell, sikrenn t'mer, te han gar moldo, te lenn ko djipen, hoy gar pre-herella. Doleske djah mer kanna pash kolende, kay hi kek bibolde.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Pavol the o Barnabaš lenge šmelones phende: „Tumenge pes mušinďa ešeb te vakerel o lav le Devleskro. Ale te les tumen na prilen a korkore tumendar odčhiven o večno dživipen, džas tumendar het ke aver narodi.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al o Pavle thaj o Varnava bizi dar vaćarde lenđe: “O Lafi e Devleso tumenđe e Jevrejenđe angleder trubuja te vaćarol pe. Al golese kaj tumen čhuden le thaj korkore tumen ni dičhen kaj sen dostojna bašo džuvdipe bizo meripe, akana amen irisaljam e abandžijenđe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Pablo ta o Bernabe, die orba tromanimaia, ta phende lenge: Amen morabi te phena e alava e Devleke mai anglal tumenge, kai sen judiura, a sar tumen ni kamen ta phenen kai ni sen lache te len o zivoto ostade, amen ka lla kai e llene kai inai judiura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o Pavel thai o Barnaba phende lengă zorasa: „O Divano le Devllehko trăbulas mai anglal ašundo tumengă; ta anda kă tume či len les, thai korkoŕo krisînin tume nevrenikuri anda e čivava e vešniko, dikta kă amboldas ame karing le Neamuri.