Acts 13:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
sas le bare konsulosa o Sergius Paulus, manuš godiaver. Kudo mai paluno akharel le Barnabas ai le Saul, ai mangel t'ašunel e vorba le Devleski.
Romani 1984 (American Standard Version)
Wo traiilas pasha manush kai sas baro pe kodia izula, o Sergius Paulus, kodo manush gojaver sas; ai o baro le izulako akhardia Barnabas ai o Saul, ke mangelas te ashunel E Vorba le Devleski.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
sas le bare konsulosa o Sergius Paulus, manuš godiaver. Kudo mai paluno akharel le Barnabas ai le Saul, ai mangel t'ašunel e vorba le Devleski.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ёв сыс мал (дру́го) Римо́скирэ балунитконэскэ Серьгаскэ Павлискэ, годьварэ́ манушэ́скэ. Балунитко кхардя́ Варнавас и Савлос, пал-дова́ со камдя́ тэ шунэ́л Дэвлэ́скиро лав.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
jov sys mal (drúgo) Rimóskire balunitkoneske Sier'gaske Pavliske, god'varé manušéske. Balunitko khardiá Varnavas i Savlos, pal-dová so kamdiá te šunél Devléskiro lav.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Vo sas ando društvo e upravnikosko e gođaver manušesa savo akhardolas Sergije Pavlo. Vo akhardas peste e Varnava thaj e Savle thaj zamolisarda len te phenen lenđe e Devlesko alav.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O chirimatarko saia amal katar o sudo o Serjio Paulo, iek lleno bizai. O sudo ppenda te anen e Bernabee ta e Pedro, soke mangela te asunel e orba e Devleke.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O chirimatarko saia amal katar o sudo o Serjio Paulo, iek lleno bizai. O sudo ppenda te anen e Bernabee ta e Pedro, soke mangela te asunel e orba e Devleke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job his pash ko pralstuneste pral o them Ciprus. Leskro lab his Sergio Paulo. Kowa his i gosewo mursh. Job mukas o Barnabes un o Saules gole te dell, te penenn jon leske o Debleskro lab.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
savo sinele e anglamothodutnea e Sergije Pavleja, gođaver manušeja. Akava vikindoj e Varnava thaj e Savle, rodinđa te šunel o lafi e Devlesoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob his pash ko pralstuneste pral o them Ciprus. Leskro lab his Sergio Paulo. Kova his i gosevo morsh. Yob moukas o Barnabes oun o Saules gole te dell, te penenn yon leske o Debleskro lab.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a ov sas le guverneriha, le Sergiusoha Pavloha, savo sas goďaver murš. Ov peske vičinďa le Barnabaš the le Saul, bo kamelas te šunel le Devleskro lav.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Vov sasa amal e upravnikosa, kaso alav sasa Sergij Pavle, manuš savo sasa but gođaver. O Sergij Pavle akharda e Varnava thaj e Savle golese kaj manglja te šunol e Devleso Lafi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O chirimatarko saia amal katar o sudo o Serjio Paulo, iek lleno bizai. O sudo phenda te anen e Bernabee ta e Pedro, soke mangela te asunel e orba e Devleki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kai sas le barăsa le Sergio Paulus, khă manuši godealo. Kadoa mai palal akhardea le Barnabas thai le Saulos, thai sîkadea lengă pehko kamimos te ašunel o Divano le Devllehko