Acts 14:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ande o Ikonium, o Paul ai o Barnabas dine andre ande jekh than ande e khangeri židovitsko, ai von den duma kadia ke baro narodo anda le Židovuri ai le Grekuri patian.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ando Iconium o Pavlo ai o Barnabas dine andek than ande synagogue le Zhidovonge, ai kadia de mishto dine duma, kai but narodo andal Zhiduvuria ai andal Grekuria pachaiepe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ande o Ikonium, o Paul ai o Barnabas dine andre ande jekh than ande e khangeri židovitsko, ai von den duma kadia ke baro narodo anda le Židovuri ai le Grekuri patian.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дрэ Икония Па́вли Варнаваса загинэ́ дрэ Юдэнгири синагога и ракирдэ́ адя́кэ, со древа́н бут Юды и На́юды патяндынэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dre Ikonija Pávli Varnavasa zaginé dre Judengiri sinagoga i rakirdé adiáke, so drieván but Judy i Náiudy patiandyné.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Sago vi ande aver thana, gajda vi ande Ikonija o Pavle thaj o Varnava dine ande židovsko sinagoga thaj propovedinas, gajda kaj o but o them počnisarda te paćal, e Židovurja thaj okola save nas Židovurja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ando Ikonio, o Pablo ta o Bernabe die ande kkanlliri e judionenge ta kote die orba katar o Jesus ta but llene kai sea judiura pachaie ando Jesus ta i gola kai inai sea judiura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ando Ikonio, o Pablo ta o Bernabe die ande kkanlliri e judionenge ta kote die orba katar o Jesus ta but llene kai sea judiura pachaie ando Jesus ta i gola kai inai sea judiura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o foro Ikonion djas o Paulo un o Barnabas pale an i biboldengri kangri, un penan i menshenge o Debleskro lab jaake, kai wan bud bibolde patslo, ninna bud wawar, kai kek bibolde hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kerdilo pe thaj ane Ikonija kaj on ađahar jekhune đerdinen ane sinagoga e judejengiri, thaj vakerena ađahar kaj paćaja baro butipe Judejcongoro thaj Jelinengoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o foro Ikonion djas o Paulo oun o Barnabas pale an i biboldengri kangri, oun penan i menshenge o Debleskro lab yaake, kay van boud bibolde patslo, ninna boud vavar, kay kek bibolde hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
The andre Ikonija pes ačhiľa oda, hoj o Pavol the o Barnabaš gele andre židoviko sinagoga, a sar vakerenas, pačanďile igen but Židi the Greki.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Sar ane avera thana, gija thaj ani Ikonija o Pavle thaj o Varnava đele ani Jevrejsko sinagoga. Gothe pherdo Jevreja thaj Grkura lije te pačan golese kaj o Pavle thaj o Varnava vaćarde o Lafi e Devleso.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ando Ikonio o Pablo ta o Bernabe die ande khanlliri e judionengi ta kote die orba katar o Jesus, ta but llene kai sea judiura pachaie ando Jesus ta i gola kai inai sea judiura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande Ikonia, o Pavel thai o Barnaba šute pe ande khăngări le Iudeiendi, thai dine duma ande kadea moda kă ăkh baro tidimos Iudeiengo thai Grečengo pateaine.