Acts 14:16 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kudo Del, ande le berša kai nakhle, muklias sa le themen te žian pe pengi vurma sar von kamen.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Del mai anglal meklia sa le themen te lenpe pala pengo zakono.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kudo Del, ande le berša kai nakhle, muklias sa le themen te žian pe pengi vurma sar von kamen.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Саво́ дрэ ґаратунэ́ бэрша́, дэ́лас во́ля сарэ́ нацыенгэ тэ псирэ́н пэ́скирэ дромэ́нца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Savó dre ĥaratuné beršá, délas vólia saré nacyienge te psirén péskire droménca.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Del ande okoja vrjama mukla sa e theme te džan pire dromesa,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Cherel but burs palpale o Del mukla te llal suako lleno pe po drom,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Cherel but burs palpale o Del mukla te llal suako lleno pe po drom,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o phuro tsiro mukas job i menshen, kai kek bibolde hi, jaake te djiwell, har jon kaman.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Save ane nakhline bijanipnasa sinele meklja sa e seloren te džan pumare dromencar;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o phouro tsiro moukas yob i menshen, kay kek bibolde hi, yaake te djivell, har yon kaman.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Varekana o Del mukelas te džal savore naroden lengre dromenca,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Angleder o Dol sa e manušen mukhlja te džan pe dromencar,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Cherel but burs palpale o Del mukla te llal suako lleno pe po drom,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O, ande le čirurea kai nakhle, meklea sa le Neamuren te phirăn pe pehkă droma,