Acts 15:4 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Aresle ande o Jerusalem, akhardias le peste e khangeri, le apostoli ai le purane, ai von phenen sa so o Del kerdias lensa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana aresle ande Jerusalem, e khangeri akhardia le peste, ai le apostluria ai le mai phure, ai phende lenge so godi O Del kerdia sas lensa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Aresle ande o Jerusalem, akhardias le peste e khangeri, le apostoli ai le purane, ai von phenen sa so o Del kerdias lensa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли ёнэ явнэ́ дро Ерусалимо, лэн прилыя́ Кхангири, Апо́столы и годэпхурэ́, и Па́вли Варнаваса роспхэндлэ́ лэ́нгэ пал саро́, со Дэвэ́л кэрдя́ лэ́нца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli jone javné dro Jerusalimo, len prilyjá Khangiri, Apóstoly i godephuré, i Pávli Varnavasa rosphendlé lénge pal saró, so Devél kerdiá lénca.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana aresle ando Jerusalim, primisarda len e khanđiri, e apostolurja thaj e starešine. Askal o Pavle thaj o Varnava mothonas lenđe okova so o Del ćerda preko lende.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Pablo ta o Bernabe avile ando Jerusalem avile lenchar pachivale e llene katar e kkanlliri e apostolura ta e ppure ta ppende lenge sa so cherda o Del lenchar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Pablo ta o Bernabe avile ando Jerusalem avile lenchar pachivale e llene katar e kkanlliri e apostolura ta e ppure ta ppende lenge sa so cherda o Del lenchar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle was o Paulo un o Barnabas pash i patslende an o foro Jerusalem. Un i phureder un o Jesuseskre bitchepangre his ninna kote, un lan len o djijestar pash pende pre. Un o Paulo un o Barnabas penan lenge, kai o Dewel lentsa his, un har bud koowa job mashkral kolende kras, hoi kek bibolde hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kana avile ano Jerusalim, sinele linde kotar e Khanđiri thaj kotar e apostolija thaj kotar e prezvitera thaj mothovde sa so kerda o Devel lencar, thaj sar putarđa e nađangledevleserenge e udara paćapese.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle vas o Paulo oun o Barnabas pash i patslende an o foro Yerusalem. Oun i phoureder oun o Yezouseskre bičepangre his ninna kote, oun lan len o djiyestar pash pende pre. Oun o Paulo oun o Barnabas penan lenge, kay o Devel lentsa his, oun har boud koova yob mashkral kolende kras, hoy kek bibolde hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar doavle andro Jeruzalem, priiľa len e khangeri, o apoštola the o phuredera a on lenge vakerenas avri savoro, so prekal lende kerďa o Del.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana avile ano Jerusalim, i khanđiri, e apostolura thaj e starešine lačhe ađućarde len, a o Pavle thaj o Varnava vaćarde sa so ćerda o Dol prekal lende.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Pablo ta o Bernabe avile ando Jerusalem avile lenchar pachivale e llene katar e khanlliri e apostolura ta e phure ta phende lenge sa so cherda o Del lenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana arăsline ando Ierusalimo, sas line la Khăngăreatar, le apostolendar thai le phurăndar, thai phendine lengă sa so kărdeasas o Dell anda lende.