Acts 16:21 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
von si Židovuri kai phenen amenge zakonuri kai nai amenge slobodo te las ai te žias pala lende, amenge kai sam Romanuri.
Romani 1984 (American Standard Version)
ai sicharen le zakonuria kai amenge nai slobodo te las, ai chi te keras kodo zakono. Ame sam Romanuria."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
von si Židovuri kai phenen amenge zakonuri kai nai amenge slobodo te las ai te žias pala lende, amenge kai sam Romanuri.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и лыджа́на пэ́са пэ́скирэ сыкляибэна, савэ́ амэ́нгэ Римлянэнгэ на пир Зако́но ни тэ прилас, ни тэ кэра́с.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i lydžána pésa péskire sykliaibena, savé aménge Rimlianenge na pir Zakóno ni te prilas, ni te kerás.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
thaj propovedin e običaja save amen, e Rimljanurja, či tromas te prihvatis niti te inćaras.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta sikaven e llenen te cheren ezgode kai amen ni muka te cheren ta ni amen nasti chera, soke sam romanura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta sikaven e llenen te cheren ezgode kai amen ni muka te cheren ta ni amen nasti chera, soke sam romanura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un penenn menge, te rikras ap sawe laba, hoi mer nai krah gar. Mer ham Remarja.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj mothovena adetija save amenge na miazinen te la ni te kera, kaj sam Rimljanja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun penenn menge, te rikras ap save laba, hoy mer nay krah gar. Mer ham Remarya.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a sikaven o zviki, so amen o Rimana našťi aňi prilas aňi doľikeras.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
thaj vaćaren tare adetura save amen e Rimljanura ni smi te prihvati thaj te ićara amen pe lende.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta sikaven e llenen te cheren ezgode kai amen ni muka te cheren ta ni amen nasti chera, soke sam rromanura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kai vestin varesar anglunimata, save ame, le Romaia či trăbul či te las le, či te jeas pala lende.”