Acts 17:28 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ke ande leste traisaras, miškisavas, ai sam. Si kudia kai mai phende vi uni anda tumare poeturi: Ame sam anda leski vitsa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke ande leste si ame o traio, ai sai mishtisavas, ai sam so sam, ai vi tumare gramnoturia phende, "Ke leske shave sam."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ke ande leste traisaras, miškisavas, ai sam. Si kudia kai mai phende vi uni anda tumare poeturi: Ame sam anda leski vitsa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
со амэ дрэ Лэ́стэ дживаса и псираса и амэ сам, сыр вари-савэ́ и тумарэ́ поэты пхэндлэ́: ‘Амэ адя́кэ-паць бияндыям Лэ́стыр’.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
so ame dre Léste dživasa i psirasa i ame sam, syr vari-savé i tumaré poety phendlé: ‘Ame adiáke-pac' bijandyjam Léstyr’.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
‘Kaj, ande leste trajisaras, phiras thaj postojisaras’, sago kaj phendine vi varesave katar tumare pesnikurja: ‘Vi amen sam lešće potomkurja.’
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke ando Del amen zivi misko amen ta sam; sar ppende tumare llene kai pisin sukar: ‘Katar leki vicha sam.’
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke ando Del amen zivi misko amen ta sam; sar ppende tumare llene kai pisin sukar: ‘Katar leki vicha sam.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An leste djiwah mer, un halauter, hoi mer krah, krah mer an leste. Un mer ham an leste. Ninna tumare gosewe mursha penan: Mer wah o Deblestar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj ane Leste dživdina, thaj phira amen, thaj injam; sar so vi nesave katar tumare poetija phende: Kaj Lesoro thaj bijanipe sijam.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An leste djivah mer, oun halauter, hoy mer krah, krah mer an leste. Oun mer ham an leste. Ninna t'mare goseve morsha penan: Mer vah o Deblestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo andre leste dživas, čhalavas pes a sam. Avke sar oda phende the varesave tumare basňika: ‚Bo amen sam the leskro potomstvos.‘
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
‘Golese kaj ane leste živi, phira thaj sam.’ Sar so i nesave tare tumare manuša e pesnikura phende: ‘Amen sam leso potomstvo.’
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke ando Del amen zivi misko amen ta sam; sar phende tumare llene kai pisin sukar: Katar leki vicha sam.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă ande Leste same čivava, mištisauas thai sam, pala sar phendine i iekhi anda le poeturea tumară: „Sam anda o neamo lehko…”