Acts 17:4 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Uni anda lende mišto patian, ai gele pala o Paul ai o Silas, vi jekh but anda le Grekuri kai daran katar o Del, ai but žiuvlia anda le baria.
Romani 1984 (American Standard Version)
Uni anda lende pachaie, ai raduimesas le Pavlosa ai o Silas, ai but andal Grekuria rhuginaspe ka Del, ai vi but zhuvlia kai sas gojaver.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Uni anda lende mišto patian, ai gele pala o Paul ai o Silas, vi jekh but anda le Grekuri kai daran katar o Del, ai but žiuvlia anda le baria.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И вари-савэ́ лэ́ндыр патяндынэ́ и явнэ́ кэ Па́вли Силаса, и бут дэвлытконэ́ Грекэ́ндыр (Баламэ́ндыр) и адя́кэ-паць бут джувля́ барвалэндыр явнэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I vari-savé léndyr patiandyné i javné ke Pávli Silasa, i but devlytkoné Griekéndyr (Balaméndyr) i adiáke-pac' but džuvliá barvalendyr javné.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Varesave katar e Židovurja paćajine thaj pridružisajle e Pavlešće thaj e Silašće, a gajda vi e but pobožne Grkurja thaj but ugledne manušnja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Nesave judiura pachaie, ta ppirde e Pabloia ta e Silasea. Ta i pachaie but griegura kai blagosina e Devle ta but diskinie pristane.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Nesave judiura pachaie, ta ppirde e Pabloia ta e Silasea. Ta i pachaie but griegura kai blagosina e Devle ta but diskinie pristane.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mank i biboldende his sawe, kai patsan kowa, hoi o Paulo lenge penas. Un jon rikran pen ap i rig o Paulestar un o Silasestar. Ninna bud, bud griche, kai lan o biboldengro patsepen an, patsan kowa, hoi o Paulo penas. Mank lende his ninna bud an-dikle djuwja.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj nesave katar lende paćavile, thaj pašile e Pavlese thaj Silase, thaj kotar devlikane Jelinija butipe baro, thaj kotar dikhle romnja na ari.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mank i biboldende his save, kay patsan kova, hoy o Paulo lenge penas. Oun yon rikran pen ap i rig o Paulestar oun o Silasestar. Ninna boud, boud griche, kay lan o biboldengro patsepen an, patsan kova, hoy o Paulo penas. Mank lende his ninna boud an-dikle djouvya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Varesave lendar pačanďile a pridine pes ko Pavol the ko Silas. Lenca pačanďile mek but Greki, save pes daranas le Devlestar, the but anglune džuvľija.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Nesave Jevreja dikhlje kaj si gova čače thaj pridružisajle e Pavlesa thaj e Silasa. Pridružisajle lencar i but Grkura save poštujina e Devle thaj but ugledna džuvlja.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Nesave judiura pachaie, ta phirde e Pabloia ta e Silasea. Ta i pachaie but griegura kai blagosina e Devle ta but diskinie pristane.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Unii anda lende, thai khă baro butimos Grekurengo darane le Devllestar, thai but juwlea ašhundea pateaine, thai nakhle ande rig le Pavelosti thai le Silasti.