Acts 18:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana vo bešelas jekh vramia ande o Antioxi, o Paul lias pesko drom, ai nakhlo pa e Galatia ai e Frigia, zuriarelas sa le vortakon.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana vo bešelas jekh vramia ande o Antioxi, o Paul lias pesko drom, ai nakhlo pa e Galatia ai e Frigia, zuriarelas sa le vortakon.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв сыс вари-саво́ часо дрэ Антио́хия, и гия́ одотхы́р пир сари́ Галатиякири риг и Фиргия, и подрикирэлас патяибнаскирэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov sys vari-savó časo dre Antióhiia, i gijá odothýr pir sarí Galatijakiri rig i Firgija, i podrikirelas patiaibnaskiren.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pošto sas ande Antiohija varesavi vrjama, đelotar okotar, thaj džalas katar o than dži ko than kroz e regija Galatija thaj Frigija thaj zuravelas e učenikonen ando paćipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Pablo achilo nesave llivesa ande Antiokia, ta mapalal ppirda iek po iek e ttana kai si ande Galasia ta ande Frijia ta dela zor sa e llenen kai pachana ando Jesus.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Pablo achilo nesave llivesa ande Antiokia, ta mapalal ppirda iek po iek e ttana kai si ande Galasia ta ande Frijia ta dela zor sa e llenen kai pachana ando Jesus.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har job i tsiro koi his, djas lo dureder an i themma Galatia un Frigia, un das i tsele patslen soor an o patsepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj aćhindoj nesavo vakti, iklilo thaj nakhlo redosa e Galatijakiri phuv thaj e Frigija zoralindoj sa e sikavnen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har yob i tsiro koy his, djas lo doureder an i themma Galatia oun Frigia, oun das i tsele patslen zoor an o patsepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paloda, sar imar ode ačhiľa varesavo časos, geľa pale dureder pal e Galatsko phuv a paľis pal e Frigija a zoraľarelas savore učeňiken andro pačaben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ačhilo nesavo vreme gothe thaj pale gova đelo gothar. Pa taro than dži ko than đelo maškar i regija Galatija thaj i Frigija thaj zurada sa e sikaden.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Pablo achilo nesave llivesa ande Antiokia, ta mapalal phirda iek po iek e thana kai si ande Galasia ta ande Frijia ta dela zor sa e llenen kai pachana ando Jesus.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so aši'lo vareso čiro ande Antioxia, o Pavelo gălotar, thai mardea than thaneste sal phuwea la Galaçiakă thai la Frijiakă, zurearindoi sa le jenen.