Acts 19:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Žikin ke o Apolos sas ande o Korinto, o Paul, pala ke nakhlo le thana opre katar e Azia, areslo ande o Efese. Arakhlias uni anda le vortača, vo phenel lenge:
Romani 1984 (American Standard Version)
Zhi kai o Apollos sas ande Corinth, o Pavlo kana nakhlo anda sa le gava kai si ande Asia, areslo ando Ephesus, ai kotse arakhlia uni disiplon.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Žikin ke o Apolos sas ande o Korinto, o Paul, pala ke nakhlo le thana opre katar e Azia, areslo ande o Efese. Arakhlias uni anda le vortača, vo phenel lenge:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыс адя́кэ: дро дова́ часо (цы́ро), ке́ли Аполосо сыс дро Коринфо, Па́вли, прогии бэргитка штэ́ты, явдя́ дрэ Ефесо, и ке́ли ёв латхя́ одо́й вари-кицы́ сыкляибнытконэ́н,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sys adiáke: dro dová časo (cýro), kiéli Apoloso sys dro Korinfo, Pávli, progii bergitka štéty, javdiá dre Jefieso, i kiéli jov lathiá odój vari-kicý sykliaibnytkonén,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Dok sas o Apolos ando Korint, o Pavle putuilas kroz e unutarnje thana godole phuvjaće thaj avilo ando Efes. Okote arakhla varesave učenikonen,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Apolo saia ando Korinto, o Pablo nakklo katar e burdura ta avilo ando Efeso, kote malada nesave llenen kai pachana ando Jesus.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Apolo saia ando Korinto, o Pablo nakklo katar e burdura ta avilo ando Efeso, kote malada nesave llenen kai pachana ando Jesus.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har o Apollo an o foro Korint his, djas o Paulo an i themma Galatia un Frigia, un palle was lo an o foro Efesus. Koi hatsas job ninna patslen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kerdilo pe odova, kana sinele o Apolos ane Korinta, kaj o Pavle nakhavela e uprune phuvlja, thaj alo ano Efes, thaj arakhavindoj nesave sikavnen,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har o Apollo an o foro Korint his, djas o Paulo an i themma Galatia oun Frigia, oun palle vas lo an o foro Efesus. Koy hatsas yob ninna patslen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Apollo sas andro Korint, o Pavol phirelas pal o brehengre phuva a avľa andro Efezus. A ode arakhľa varesave učeňiken,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
I dži kaj sasa o Apolos ano Korint, o Pavle nakhlo e uprune phuva thaj reslo ano Efes. Gothe arakhlja nekoboren sikaden
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Apolo saia ando Korinto, o Pablo nakhlo katar e burdura ta avilo ando Efeso, kote malada nesave llenen kai pachana ando Jesus.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana sas o Apolo ando Korinto, o Pavelo, pala so nakhlo andal puwea dă opral la Asiakă, arăslo ando Efes. Koče arakhlea varesar jenen,