Acts 19:19 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai uni anda kudala kai kerenas o drabarimos, andine penge kniški, phabarde le angla sa e lumia: Gjinde ke sas kadia kuč panž-var-deš mii dinari.
Romani 1984 (American Standard Version)
But anda kodola kai kerenas drabarimos, andine penge klishki, ai phabarenas le angla sa o narodo. Ai line sama le love kai monas kadala klishki, ai arakhle ke sas pe panvardesh mi teliara rupune.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai uni anda kudala kai kerenas o drabarimos, andine penge kniški, phabarde le angla sa e lumia: Gjinde ke sas kadia kuč panž-var-deš mii dinari.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ бут мануша́, савэ́ англэды́р сыс човаханэ, яндлэ́ пэ́скирэ лылваря, и хачкирдэ́ лэн анги́л сарэ́ндэ. И ёнэ подгиндлэ, ци бут ловэ́ сыс мол далэ́ сарэ́ лылваря; и выгия́, со далэ́ лылваря сыс мол панджшэла́ тысёнцы (бара́) рупувэ́ ловэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne but manušá, savé angledýr sys čovahane, jandlé péskire lylvaria, i xačkirdé len angíl sarénde. I jone podgindle, ci but lové sys mol dalé saré lylvaria; i vygijá, so dalé lylvaria sys mol pandžšelá tysjoncy (bará) rupuvé lové.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A but lendar savenđi bući sas te drabaren, andine pire čarobne knjige thaj angle savorede dine len jag. A kana đinadine kozom molas e čarobne knjige, arakhline kaj monas pandžvardeš milje rupune lovora.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta but llene kai sea chirimatarke ande lila kai von chitina ta ppabarde len angla sa e llene, ta kana llinde so mola gola lila, llangle kai mola len preko pinda milie tolaria rupune.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta but llene kai sea chirimatarke ande lila kai von chitina ta ppabarde len angla sa e llene, ta kana llinde so mola gola lila, llangle kai mola len preko pinda milie tolaria rupune.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Bud durkepangre lan pengre lila un chatchran len glan halauterende. Kol lila his nai pantch-deesh serja (50.000) rupene beme moldo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A but okolendar save kerenape drabaripnasa, ćedinde e lila ple thaj tharena len anglal sarijende; thaj saćedinde thaj arakhle kaj si lengoro barvalipe pinda milje rupune love.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Boud dourkepangre lan pengre lila oun rhačran len glan halauterende. Kol lila his nay panč-deesh zerya (50.000) roupene beme moldo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A pherdo džene olendar, so čarinenas, anenas peskre kňižki a labarenas len anglal savorende. Sar zgende, keci monas ola kňižki, avle pre oda, hoj monas penda ezera (50 000) rupune.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A but tare kala save dikhljarena, ćidije pumare lila thaj phabarde len angle savorende. Kana dikhlje kobor koštin, arakhlje kaj gola lila sesa pinda milje (50 000) srebrenjakura.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta but llene kai sea chirimatarke ande lila kai von chitina ta phabarde len angla sa e llene, ta kana llinde so mola gola lila, llangle kai mola len preko pinda milie tolaria rupune.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai iekh anda kukola kai kărdinesas drabardimata, andine pehkă lilla, thai phabarde le angla saoŕă: o kučimos lengo dindea pe ka panvardeši mii rupune.