Acts 19:28 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kudala vorbi pherde le xoli, von thode pe te tsipin: Bari si e Diana katar le Efesianuri!
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana ashunde kodola vorbi, savorhe xolaile, ai tsipinas. Phenenas, "Bari si e ikona Diana le Ephesusonge."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kudala vorbi pherde le xoli, von thode pe te tsipin: Bari si e Diana katar le Efesianuri!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли ёнэ шундлэ́ саро́ дава́, ёнэ сарэ́ лынэ́ тэ дэн го́дла барэ́ холя́са: “Бари исын Артемида Ефесакири.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli jone šundlé saró davá, jone saré lyné te den gódla baré xoliása: “Bari isyn Artiemida Jefiesakiri.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana akala ašundine akava, lija len e bari holji, thaj čhonas muj: “Bari si e efeško Artemida!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana asunde gaia orba jolaile but ta urkisarde: “¡Blagosime te avel e Artemisa katar e efesiura!”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana asunde gaia orba jolaile but ta urkisarde: “¡Blagosime te avel e Artemisa katar e efesiura!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har jon kowa shunan, was i bari choli ap lende, un jon dan gole: “Bari hi i debletsa Artemis an o foro Efesus!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kana on akava šunde, pherdile pe holi, thaj dena vika vakerindoj: Bari si Artemida e Efeseskiri!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har yon kova shounan, vas i bari rholi ap lende, oun yon dan gole: “Bari hi i debletsa Artemis an o foro Efesus!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar oda šunde, avľa andre lende bari choľi a chudle zorales te vičinel: „Bari hiňi e Dijana andral o Efezus!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana šunde gova e zanatlije, pherdile holi thaj dije vika: “Bari si i Artemidija taro Efes!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana asunde gaia orba jolaile but ta urkisarde: ¡Blagosime te avel e Artemisa katar e efesiura!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le divanuri kadala pherdine le xoleatar, thai line te çîpin: „Bari sî e Diana le Efeseiendi!”