Acts 2:16 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa kathe si so phendias o profeto Joel:
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa akana si katse kai phendia sas o profeto Joel.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa kathe si so phendias o profeto Joel:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ дава́ исын дова́, со пхэндя́ проро́ко Иоилё:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne davá isyn dová, so phendiá proróko Ioiljo:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Nego akava so dićhen si okova pale soste phenelas o proroko Joil:
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
So llalpe kate si so ppenda o porauko o Joel, kana ppenda:
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
So llalpe kate si so ppenda o porauko o Joel, kana ppenda:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, hoi tumer kate dikenna, penas o Debleskro rakepaskro Joel glan i rah tsiro:
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj odova si okova so phenđa o profeto Joil:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, hoy t'mer kate dikenna, penas o Debleskro rakepaskro Yoel glan i rah tsiro:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale kada hin oda, so sas phendo prekal o prorokos Joel:
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Nego kava si gova so vaćarda o proroko o Joilo:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
So llalpe kate si so phenda o profeta o Joel, kana phenda:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kadea sî so sas phendino anda o prooroko o Ioel o: