Acts 2:23 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
kudo manuš dino ande o vast sar sas leske šinado ai sar kamlias o Del, tume ambladian les pe o trušul, tume mudardian les katar le vast le žiungalenge.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kado manush sas tume dino te manglia O Del, ai kai manglia wo mai anglal tume karfosardian les, mudardian les, katar le manush le bezexa le.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
kudo manuš dino ande o vast sar sas leske šinado ai sar kamlias o Del, tume ambladian les pe o trušul, tume mudardian les katar le vast le žiungalenge.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со сыс отдыно́ дрэ тумарэ́ васта́ пэ мэ́ньки пир Дэвлэ́скиро задуминыбэн, и тумэ́ грэхитконэ́ вастэ́нца мулякирдэ́ Лэс и примардэ пэ трушу́л;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso sys otdynó dre tumaré vastá pe mén'ki pir Devléskiro zaduminyben, i tumé grehitkoné vasténca muliakirdé Les i primarde pe trušúl;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Godova manuš, o Isus, sas predaime ande tumare vas e Devlešće odlukava thaj prema e Devlesko plano saves majanglal zamislisardas. A tumen, zajedno e bidevlešće manušenca, prikuisardine les po trušul thaj mudardine les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ande Devleki volia saia te avel dino, goleke tumen dien le kai e llene bilache te mundaren le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ande Devleki volia saia te avel dino, goleke tumen dien le kai e llene bilache te mundaren le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer dan o Jesuses an i wasta kolendar, kai gar ap o Debleste patsenna. Un kolla dan les ap o trushel, un kote meras job. Un hoi tumer leha kran, kowa his jaake glan-diklo o Deblestar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Akale, po rindosardo phurederipe thaj gndipe e Devlesoro paćamno leljen thaj vastencar bikanunese kovinđen thaj mudarđen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer dan o Yezouses an i vasta kolendar, kay gar ap o Debleste patsenna. Oun kolla dan les ap o troushel, oun kote meras yob. Oun hoy t'mer leha kran, kova his yaake glan-diklo o Deblestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Del imar anglal džanelas, so pes ačhela, a oda sas leskro planos, hoj tumen ole muršes te zalen a prekal o vasta le binošnengre te primaren pro kerestos a te murdaren.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gova manuš o Isus, sasa predajimo ane tumare vasta e Devlese odlukasa thaj e Devlese anglune zamislime planesa. Tumen, ano pomoć e abandžijengo, kovisaden le ko krsto thaj mudarden le.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ande Devleki volia saia te avel dino, goleke tumen dien le kai e llene bilache te mundaren le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
le Manušes kadales, dino andel vast tumară, pala e kris mothodii thai pala o godeamos mai anglal le Devllehko, tume mardean Les po trušul, thai mudardean Les andoa vast kolengo bilkrisako.