Acts 2:29 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Manušale phralale, ke te muken ma te phenav tumenge sar kamav, pala o phuro David, kai mulo ai sas angropome, ai kai lesko groapoševo mai si adies maškar amende.
Romani 1984 (American Standard Version)
Murhe phral, slobodo mange te dav tumensa duma vorta pa David amaro dat, mulo ai groposarde les, ai lesko gropo inker adies mashkar amende lo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Manušale phralale, ke te muken ma te phenav tumenge sar kamav, pala o phuro David, kai mulo ai sas angropome, ai kai lesko groapoševo mai si adies maškar amende.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мануша́лэ-Пшала́лэ! Мэк тэ явэ́л ма́нгэ саштыпэн (возможность) тэ пхэна́в тумэ́нгэ пал дадэ́стэ Давидо́стэ, со ёв мыя́ и сыс гарадо́, и лэ́скири копли́ца исын амэ́ндэ кэ/жы́ко дава́ дывэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manušále-Pšalále! Mek te javél mánge saštypen (vozmožnost') te phenáv tuménge pal dadéste Davidóste, so jov myjá i sys garadó, i léskiri koplíca isyn aménde ke/žýko davá dyvés.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Phralalen mungralen, pouzdano šaj phenav tumenđe pale amaro pradad o David: vo mulo thaj prahome si. Lesko limori si akate maškar amende sa dži ađes.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Ppalalen, ka ppenau tumenge chachimaia kai o David mulo ta prajosarde le, ta leko limori si maskar amende llik allive.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Ppalalen, ka ppenau tumenge chachimaia kai o David mulo ta prajosarde le, ta leko limori si maskar amende llik allive.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Petro penas dureder ap lende: “Murshale, mire phrala, mukenn man tumenge te penell, hoi man ap o dji hi. Maro baro rai David meras, un was paskedo. Leskro mulengro kheer nai dikenn tumer kau diwes.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Manušalen phraljalen, nek ovel mukline muklipnasa te vakerav tumenge baše o najpurano dad o David kaj thaj mulo, thaj parume sine, thaj o limori lesoro si maškar amende đi akava dive.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Petro penas doureder ap lende: “Morshale, mire phrala, moukenn man t'menge te penell, hoy man ap o dji hi. Maro baro ray David meras, oun vas paskedo. Leskro moulengro kheer nay dikenn t'mer kava dives.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Muršale, phralale! Šaj tumenge phenav šmelones pal amaro dad pal o David, hoj ov muľa, sas parundo a leskro hrobos hino ke amende dži adadžives.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Phralalen, putarde thaj čače šaj vaćarav tumenđe kaj amaro paradad o David mulo, sasa prahome thaj leso limori si maškar amende dži kava đive.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phlalalen, ka phenav tumenge chachimaia kai o David mulo ta prajosarde le, ta leko limori si maskar amende llik allive.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sode pa o barorašai o Davido, te avel ma meklino, phralalelor, te phenau tumengă bi došako kă mullo thai sas praxome; thai lehko mormînto sî ando maškar amaro ji ando des dă adesara.