Acts 20:11 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Atunči vo anklisto opre, phanglias o manřo ai xalias, ai mai dias duma but ži ande o dies. Pala kudia vo anklisto avri.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana anklisto opre palpale, o Pavlo phaglia o manrho ai xalia, ai mai dia duma but pa Del zhi ando dies, porme gelotar.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Atunči vo anklisto opre, phanglias o manřo ai xalias, ai mai dias duma but ži ande o dies. Pala kudia vo anklisto avri.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли Па́вли ґаздыя́пэ упрэ́, ёв пхагирдя́ маро́, хая, и ракирдя́ лэ́нца сари́ рат кэ/жы́ко зло́ко (ра́нко), а тэды гия́ дурэды́р.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli Pávli ĥazdyjápe upré, jov phagirdiá maró, xaja, i rakirdiá lénca sarí rat ke/žýko zlóko (ránko), a tedy gijá duredýr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pale godova lija pe opre, te podelil e Gospodnjo večera thaj halas lenca. Dugo ande rjat još ćerelas lenđe svato sa dok či svanosardas, a askal đelotar.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal o Pablo pale likisto upre, ppagla o marrno, jala ta ttoda te del orba lligo ni likisto o kkam, ondaka llelotar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal o Pablo pale likisto upre, ppagla o marrno, jala ta ttoda te del orba lligo ni likisto o kkam, ondaka llelotar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi djas o Paulo pale pre, phagas o maro, chas les lentsa, un rakras i tseli rat lentsa, un palle djas lo peske.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Teg iklilo upre ta, phagindoj o maro thaj halja, lunđe vakerđa sa đi sabalje, thaj ađahar dželo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy djas o Paulo pale pre, phagas o maro, rhas les lentsa, oun rakras i tseli rat lentsa, oun palle djas lo peske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Pavol geľa pale upre, phagerelas o maro a chalas. Vakerelas lenca dži tosara a paľis geľa het.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pale gova irisajlo upre, ulada i Gospodnjo večera thaj xalje mangro. Thaj vadži but vaćarda lenđe dži sabalje, pa pale gova đelo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal o Pablo pale likisto upre, phagla o marrno, jala ta thoda te del orba lligo ni likisto o kham, ondaka llelotar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea ankăsto pale, phaglea o manŕo, xaline, thai mai dea duma but čiro ji ando des. Pala kodea teleardea.