Acts 20:3 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
kai bešlo trin šion. Vo kamelas te lel čuno te žial ande e Siria, kana le Židovuri kerde pa leste te na žial. Atunči dias pe godji te lel o drom la Makedoniako.
Romani 1984 (American Standard Version)
ai kotse beshlo trin shon. Lelas o paraxodo te zhaltar ande Syria, numa kana ashundia ke le Zhiduvuria divininas pa leste te zumaven te rimon lesko drom; manglia te zhaltar, numa te nakhel pai Macedonia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
kai bešlo trin šion. Vo kamelas te lel čuno te žial ande e Siria, kana le Židovuri kerde pa leste te na žial. Atunči dias pe godji te lel o drom la Makedoniako.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Па́вли сыс одо́й трин чхона́ анги́л лэ́скиро традыпэн кэ Сирия, ке́ли Юды зракирдэпэ проти лэ́стэ, и ёв пиридуминдя тэ рисёл палэ пир Македония.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pávli sys odój trin čhoná angíl léskiro tradypen ke Sirija, kiéli Judy zrakirdepe proti léste, i jov piridumindia te risjol pale pir Makiedonija.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
thaj ačhilo okote trin čhon. A baš kana trubuja te otplovil palpale ande Sirija, ašunda kaj e Židovurja čhutine lešće zamka, pa odlučisarda te boldel pe kroz e Makedonija.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
kote achilo trin chon. Kana lela te likel ande llimia te llaltar ande Siria, kana llangla kai e judiura diepe orba te maren le ondaka mangla te irilpe, ta nakklo pale katar e Masedonia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
kote achilo trin chon. Kana lela te likel ande llimia te llaltar ande Siria, kana llangla kai e judiura diepe orba te maren le ondaka mangla te irilpe, ta nakklo pale katar e Masedonia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har job triin tchon an kau them his, kamas lo ap o shiffo an o them Syria te ulerell. Koi shunas lo, kai kamenn i bibolde les te marell. Doleske djas lo pale pale an o them Macedonia.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj aćhilo odori trin masekija; a sar e Judejcija kerde garavdo vakeripe opipe lestar kana manglja te dromarel ane Sirija, ov gindinđa kaj te irinel pe prekal e Makedonija.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har yob triin čon an kava them his, kamas lo ap o shiffo an o them Syria te oulerell. Koy shounas lo, kay kamenn i bibolde les te marell. Doleske djas lo pale pale an o them Macedonia.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ačhiľa ode trin čhon a paľis kamľa te džal la loďaha andre Sirija. Vašoda, hoj o Židi pes pre leste kidenas, rozgondoľinďa pes, hoj avela pale prekal e Macedonija.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
thaj gothe ačhilo trin čhon. Al golese kaj e Jevreja dikhlje te mudaren le baš kana manglja te džal brodosa ani Sirija, dija gođi te iril pe maškari Makedonija.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
kote achilo trin chon. Kana lela te likel ande llimia te llaltar ande Siria, kana llangla kai e judiura diepe orba te maren le ondaka mangla te irilpe, ta nakhlo pale katar e Masedonia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kai ašilo trin šon. Sas gata te telearăl le berosa ande Siria, ta le Iudeia tinzosarde lehkă amblaimata. Atunči dea pe gîndo te amboldel ande Mačedonia.