Acts 20:38 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
nekežime mai but ke vo phendias ke či mai dikhena lesko mui. Ai von ningerde les ži ka o čuno.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai mai but nekezhime sas ke o Pavlo phendia sas ke chi mai dikhena les. Ai savorhe gele lesa zhi ka paraxodo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
nekežime mai but ke vo phendias ke či mai dikhena lesko mui. Ai von ningerde les ži ka o čuno.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ёнэ древа́н пиридживэнас пал лэ́скирэ лава́, савэ́ ёв пхэндя́, со ёнэ буты́р ние́кхвар на дыкхэ́на лэс. И ёнэ лыджинэ́ лэс пэ па́рма (кораблё).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i jone drieván piridživenas pal léskire lavá, savé jov phendiá, so jone butýr nijékhvar na dykhéna les. I jone lydžiné les pe párma (korabljo).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
majbut sas žalosne zbog godova kaj phendas lenđe kaj majbut či dićhena les. A pale godova otpratisardine les pe lađica.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta saia lenge but zalba, soke o Pablo ppendaia lenge kai ni ka dikken le ios. Mapalal llele lea kai e llimia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta saia lenge but zalba, soke o Pablo ppendaia lenge kai ni ka dikken le ios. Mapalal llele lea kai e llimia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko lab, hoi o Paulo penas, te dikenn le les buder gar pale, kras len bare duka an o dji. Palle djan le leha pash o shiffo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
ulavdine phageođese bašo lafi savo phenđa kaj on na ka dikhen o muj lesoro; thaj prohodinđe le ane barka.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko lab, hoy o Paulo penas, te dikenn le les bouder gar pale, kras len bare douka an o dji. Palle djan le leha pash o shiffo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Nekbuter len dukhalas oda, so o Pavol phenďa, hoj imar buter les na dikhena. A paľis les ľigende dži paš e loďa.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al embut sasa lenđe pharo kaj o Pavle phenda lenđe kaj ni ka dičhen le više. Pale gova ispratisade le ko brodo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta saia lenge but zalba, soke o Pablo phendaia lenge kai ni ka dikhen le ios. Mapalal llele lea kai e llimia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă but sas tristome mai but anda e orba kă či mai dikhăna lehko mui. Thai nigărde les ji koa bero.