Acts 20:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Amenge, pala le diesa bi-drosdake liam o čuno ande o Filipi, ai, ande panž diesa, ame kjidinisailiam ande o Troas, kai ame nakhliam kothe efta diesa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ame liam o paraxodo andai Philippi kana getosaile E Patradi, ai panzh dies pala kodia aresliam lende ando Troas, ai kotse beshliam iek kurko.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Amenge, pala le diesa bi-drosdake liam o čuno ande o Filipi, ai, ande panž diesa, ame kjidinisailiam ande o Troas, kai ame nakhliam kothe efta diesa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ амэ коригэды́р (позжэды́р) Апреснокэнгирэ Свэнкостыр вытрадыям Филипинэндыр, и пир пандж дывэса́ явдя́м кэ ёнэ дрэ Троада, кай са́мас охто́ (бидуе́нгиро дэш) дывэса́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne ame korigedýr (pozžedýr) Apriesnokengire Svenkostyr vytradyjam Filipinendyr, i pir pandž dyvesá javdiám ke jone dre Troada, kaj sámas ohtó (bidujéngiro deš) dyvesá.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A amen isplovisardam andar e Filipe palo o Prazniko e bikvascošće mangrengo. Pandž đes majposle pridružisajlem lenđe ande Troada thaj okote ačhilam efta đes.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana nakkle e llivesa kai jalpe o marrno kai inai le levadura, llelamtar katar o Filipos ande iek llimia, ta pala e panch llive avilam ando Troade, kote achilam efta llive.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana nakkle e llivesa kai jalpe o marrno kai inai le levadura, llelamtar katar o Filipos ande iek llimia, ta pala e panch llive avilam ando Troade, kote achilam efta llive.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har i diwessa trujel his, kai i bibolde kek shutlo maro chan, uleram mer ap o shiffo dran o foro Filipi win, un wam pal pantch diwessa an o foro Troas. Kote atcham efta diwessa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A amen berinđam palo dive e bimajakere marengoro andar o Filip, thaj aljam lenge ane Troada panđe divenđe, thaj othe aćhiljam efta dive.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har i divessa trouyel his, kay i bibolde kek shoutlo maro rhan, ouleram mer ap o shiffo dran o foro Filipi vin, oun vam pal panč divessa an o foro Troas. Kote ačam efta divessa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal o inepos le Marengro bi o Kvasos geľam la loďaha andral o Filipi a pandže dživesenca doavľam pal lende andre Troada, kaj ačhiľam efta džives.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A amen đeljam brodosa taro foro Filipi palo prazniko e bikvasacose mangrengo thaj pale pandž đive arakhljam amen lencar ani Troada, kaj ačhiljam efta đive.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana nakhle e llivesa kai jalpe o marrno kai inai le levadura, llelamtar katar o Filipos ande iek llimia, ta pala e panch llive avilam ando Troade, kote achilam efta llive.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta ame, pala le des le praznikohkă le Pogačengo, teleardeam le berosa anda o Filipi, thai, ande panji des, arăsleam lende ande Troa, kai bešleam efta des.