Acts 21:19 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pala ke diam len pozdraimos, vo phenel kotorales so o Del kerdias maškar kudala kai či patian katar leski ministeria.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana dia o vas savorhensa, o Pavlo phendia lenge so godi O Del kerdia mashkar le Nai Zhiduvuria, la buchasa kai dia les O Del.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pala ke diam len pozdraimos, vo phenel kotorales so o Del kerdias maškar kudala kai či patian katar leski ministeria.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал дава́, сыр Па́вли дыя́ “добридим” лэ́нгэ, ёв лыя́ тэ роспхэнэл саро́ пал дова́, со Дэвэ́л кэрдя́ машки́р Наюдэ́ндэ пир лэ́скиро дынарибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal davá, syr Pávli dyjá “dobridim” lénge, jov lyjá te rosphenel saró pal dová, so Devél kerdiá maškír Najudénde pir léskiro dynaribén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Pavle pozdravisarda len thaj sa po redo mothodas lenđe sa so o Del ćerda maškar okola save naj Židovurja kroz lešći služba.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Pablo dia lenchar orba, ta mapalal ppenda lenge sa so cherda o Del lea maskar e llene kai inai sea judiura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Pablo dia lenchar orba, ta mapalal ppenda lenge sa so cherda o Del lea maskar e llene kai inai sea judiura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Paulo penas lenge “Latcho Diwes!” Un palle penas lo lenge halauter, jek pal o wawar, hoi o Dewel leha mashkral kol menshende kras, kai kek bibolde hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj ćumindoj lencar mothovđa sa palo redo so ćerda o Devel maškar e nađangledevlesere lesere kandipnaja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Paulo penas lenge “Lačo Dives!” Oun palle penas lo lenge halauter, yek pal o vavar, hoy o Devel leha mashkral kol menshende kras, kay kek bibolde hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Pavol len pozdravinďa a chudňa lenge te vakerel avri savoro, so kerďa o Del maškar o aver narodi prekal leskri služba.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Pavle pozdravisajlo lencar thaj lija te vaćarol lenđe sa so ćerda o Dol prekal lesi služba maškare abandžije.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Pablo dia lenchar orba, ta mapalal phenda lenge sa so cherda o Del lea maskar e llene kai inai sea judiura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so dea le des lašo, phendea lengă sa so kărdeasas o Dell ando maškar le Neamurengo anda lehko kandimos.