Acts 21:3 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana ame aresliam ke dikhas e inzula o Kipro, ame mukliam la pe e stingo, žias mai angle amaro drom karing e Siria, ai ame vulistiam ande e Tira, kai o čuno trubulas te vuliarel so ningerelas.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana dikhliam e izula Cyprus, chi aterdiliam, mekliam la pe stingo, ai geliam mai angle karing e Syria, ai aterdiliam ande Tyre: Ke o paraxodo trobulas te huliarel tele o tovorho kai sas les.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana ame aresliam ke dikhas e inzula o Kipro, ame mukliam la pe e stingo, žias mai angle amaro drom karing e Siria, ai ame vulistiam ande e Tira, kai o čuno trubulas te vuliarel so ningerelas.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Амэ протрадыям (накхця́м) Кипро, и ячкирдям ла пир зэ́рво (ле́во) риг, и дурэды́р традыям дрэ Сирия и дрэ Ти́ро подтрадыям кэ брэ́го, пал-дова́ со ада́й трэиндя́ тэ злэл парма́тыр пхарипэ́н (грузо).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ame protradyjam (nakhciám) Kipro, i jačkirdiam la pir zérvo (liévo) rig, i duredýr tradyjam dre Sirija i dre Tíro podtradyjam ke brégo, pal-dová so adáj treindiá te zlel parmátyr pharipén (gruzo).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana dikhlam o Kipar, nakhlam katar amari levo rig thaj teljardam majdur prema e Sirija. Areslam ando than Tiro, kaj okote trubuja katar e lađa te fuljarel pe tele o tereto.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana llaia ande llimia, dikklam e ppuv katar o Chipre, nakklamle po estingo ta llelam llik ande ppuv katar e Siria. Diam ando Tiro soke saia te fuliaren nesave ezgode katar e llimia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana llaia ande llimia, dikklam e ppuv katar o Chipre, nakklamle po estingo ta llelam llik ande ppuv katar e Siria. Diam ando Tiro soke saia te fuliaren nesave ezgode katar e llimia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har wam jaake dur, te dikam nai o them Ciprus, mukam kowa serwes tchiddo, un uleram ap o shiffo an o them Syria, un wam an o foro Tirus. Koi anan jon o tselo koowa, hoi o shiffo hidjras, an o foro.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kana eke sikavdilo o Kipar, mekljam le pe ući rig, berinđam ane Sirija, thaj terdinjam ano Tir; kaj othe valjanđa te čućarelpe e barka.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har vam yaake dour, te dikam nay o them Ciprus, moukam kova serves čiddo, oun ouleram ap o shiffo an o them Syria, oun vam an o foro Tirus. Koy anan yon o tselo koova, hoy o shiffo hidjras, an o foro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikhahas dural o ostrovos Ciprus, obgeľam les pal e baľogňi sera a džahas la loďaha andre Sirija. Zaačhiľam andro foros Tir, bo ode kampľa la loďake te thovel tele o tovaris.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana dikhljam o Kipar, nakhljam tari levo rig e brodosi thaj đeljam premali Sirija. Ačhiljam ano Tir golese kaj trubuja te uljarol pe o pharipe taro brodo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana llaia ande llimia, dikhlam e phuv katar o Chipre, nakhlamle po estingo ta llelam llik ande phuv katar e Siria. Diam ando Tiro soke saia te fuliaren nesave ezgode katar e llimia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana nakhleam anglai insula e Čipru, mekleam la ande bičeačirig, thai găleam amaro drom karing e Siria; pala kodea deam ame tele ando Tiro, kai avelas te den tele andoa bero.