Acts 22:14 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo phenel: O Del amare dadengo šinadias tu te žianes so vo kamel, te dikhes kudales kai si vorta, ai t'ašunes e vorba anda lesko mui:
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai phendia, "O Del amare dadengo alosardia tu, te zhanes so mangel, ai te dikhes kodoles kai si chacho, ai te ashunes o glaso anda lesko mui.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo phenel: O Del amare dadengo šinadias tu te žianes so vo kamel, te dikhes kudales kai si vorta, ai t'ašunes e vorba anda lesko mui:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёв пхэндя́ ма́нгэ: “Дэвэ́л амарэ́ дадэ́нгиро выкэдыя́ тут, соб (кай) ту тэ уджинэс Лэ́скири во́ля и тэ дыкхэ́с чачунэ́с и тэ шунэ́с лава́, савэ́ Ёв кокоро́ ту́кэ пхэнэ́ла,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jov phendiá mánge: “Devél amaré dadéngiro vykedyjá tut, sob (kaj) tu te udžines Léskiri vólia i te dykhés čačunés i te šunés lavá, savé Jov kokoró túke phenéla,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Ananija phendas manđe: ‘O Del amare pradadengo majanglal losarda tut te pindžares lešći volja, te dićhes e Pravedniko thaj te ašunes o glaso andar lesko muj.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal ppenda mange: ‘O Del amare dadengo esvirisarda tut te pinllare leki volia, ta te dikke e Jesuse kai si chacho ta te asune leko avazi.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal ppenda mange: ‘O Del amare dadengo esvirisarda tut te pinllare leki volia, ta te dikke e Jesuse kai si chacho ta te asune leko avazi.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle penas lo ap mande: “Ko Dewel mare dadendar rodas tut win, te djiness tu, hoi job kamella, un te dikess tu koles, kai hi kek tchilatchepen an leste, un shuness, hoi job penella.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ov mange phenda: O Devel amare dadengoro alonđa tut te pendžare o kamipe lesoro, thaj te dikhe e Hakajutne, thaj te šune o krlo andar o muj lesoro:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle penas lo ap mande: “Ko Devel mare dadendar rodas tout vin, te djiness tou, hoy yob kamella, oun te dikess tou koles, kay hi kek čilačepen an leste, oun shouness, hoy yob penella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ananijaš phenďa: ‚O Del amare dadengro peske tut anglal kidňa avri, hoj te prindžares leskri voľa a te dikhes ole Čačipnaskres a te šunes o hangos andral leskro muj.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani o Ananija vaćarda manđe: ‘O Dol amare paradadengo angleder birisada tut te pindžare leso manglipe thaj te dičhe lese Pravedniko thaj te šune leso glaso andare leso muj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal phenda mange: O Del amare dadengo esvirisarda tut te pinllare leki volia, ta te dikhe e Jesuse kai si chacho ta te asune leko avazi.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phendea mangă: „O Rai amară daddengo alosardea tu te prinjeanes o kamimos Lehko, te dikhăs Koles Bibezexalo, thai te ašunes divanuri anda Lehko mui;