Acts 22:21 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Atunči vo phenel mange: Me tradava tut dur karing le thema.
Romani 1984 (American Standard Version)
Porme O Del mothol mange, "Zha, tradava tu dur karing le thema."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Atunči vo phenel mange: Me tradava tut dur karing le thema.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв пхэндя́ ма́нгэ: “Джа́, пал-дова́ со Мэ бичхава́ва тут дур кэ На́юды.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov phendiá mánge: “Džá, pal-dová so Me bičhaváva tut dur ke Náiudy.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A vo phendas manđe: ‘Dža, kaj bičhalava tut dur maškar okola save naj Židovurja.’ ”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Gazda ppenda mange: ‘llatar akana soke ka bichalau tut ande ppuvia kai si dur.’ ”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Gazda ppenda mange: ‘llatar akana soke ka bichalau tut ande ppuvia kai si dur.’ ”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O rai Jesus penas ap mande: Dja dran o foro Jerusalem win! Me bitchrau tut an i wawar themma pash kolende, kai kek bibolde hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj phenđa mange: Dža, kaj me ka bićhalav tut dur maškar e nađangledevlesere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O ray Yezous penas ap mande: Dja dran o foro Yerusalem vin! Me bičrau tout an i vavar themma pash kolende, kay kek bibolde hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale ov mange phenďa: ‚Dža, bo me tut bičhavava dur maškar o aver narodi.‘ “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al o Gospod phenda manđe: ‘Dža! Golese kaj me ka bičhalav tut dur maškare abandžije.’”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Gazda phenda mange: Llatar akana soke ka bichalav tut ande phuvia kai si dur.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunči O phendea mangă: „Telear, kă trdaua tu dur kal Neamurea…”