Acts 22:4 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me mudardem pala kadia Vurma, phanglem ai thodem lansonsa ande e temnitsa muršen ai žiuvlian.
Romani 1984 (American Standard Version)
Me chinuisardem zhi kai martia sa kodolen kai lenaspe pala drom le Jesusosko, aterdiardem murshen ai zhuvlian ai thodem le ande temnitsa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me mudardem pala kadia Vurma, phanglem ai thodem lansonsa ande e temnitsa muršen ai žiuvlian.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
мэ кэрдём бипатыв (здекиндёмпэ) пэ манушэ́ндэ, савэ́ гинэ́ далэ́ дромэ́са, пхандавас и чхувавас дрэ штарибэ́н муршэ́н и джувле́н;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
me kerdjom bipatyv (zdiekindjompe) pe manušénde, savé giné dalé dromésa, phandavas i čhuvavas dre štaribén muršén i džuvlién;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Progonivas thaj mudaravas okolen save sledinas akava Drom, astaravas e manušen thaj e manušnjen thaj čhavas len ande tamnica.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Omanglal me llava te mundarau e llenen kai llana pe gava nevo drom ta ppanglem len ande rubie, murusen ta i diskinien.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Omanglal me llava te mundarau e llenen kai llana pe gava nevo drom ta ppanglem len ande rubie, murusen ta i diskinien.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me lom kolen palla, kai djan ap o newo drom – me lom len jaake palla, te marom len. Murshen un djuwjen pandom, un witsrom len an o stilepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Me akava Drom prastajem dži o meripe, phandindoj thaj dindoj ane phandlipa thaj e manušen thaj e romnjen,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me lom kolen palla, kay djan ap o nevo drom – me lom len yaake palla, te marom len. Morshen oun djouvyen pandom, oun vitsrom len an o stilepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me somas oda, ko igen džalas pro evaňjelium a varesave dženen davas až te murdarel. Phandavas le muršen the le džuvľen a čhivavas len andre bertena.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E manušen save džan akale Dromesa me gonisadem dži o meripe. E muršen thaj e džuvljen phangljem ane sinđira thaj čhutem len ano phanglipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Omanglal me llava te mundarav e llenen kai llana pe gava nevo drom ta phanglem len ande rubie, murusen ta i diskinien.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me našadem ji koa mullimos kadoa Drom, phanglem thai šutem ando phandaimos murši thai juwlea: