Acts 24:14 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me prinžiarav ke me služiv le Devles amare dadengo sar si e nevi vurma kai von akharen falšo, patiav sa so si ramome ande o zakono ai ande le profeturi,
Romani 1984 (American Standard Version)
Phenav tuke chachimasa, ke me kerav buchi le Devleski, O Del murhe dadengo, ai lav ma pala drom o nevo kai won mothon ke nai chacho, numa me pachav ma ande so godi si ramome ando zakono ai so mothon le profeturia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me prinžiarav ke me služiv le Devles amare dadengo sar si e nevi vurma kai von akharen falšo, patiav sa so si ramome ande o zakono ai ande le profeturi,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ мэ дрэ екх могина́ва тэ приґалёвавпэ ту́кэ, со мэ дынаринава амарэ́-дадэнги́рэ Дэвлэ́скэ и джа́ва пир дава́ Дром, саво́ ёнэ кхарэ́на “ересь (секта),” мэ патя́ва сарэскэ, со исын чхиндло́ дро Зако́но и Проро́ки;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne me dre jekh mogináva te priĥaljovavpe túke, so me dynarinava amaré-dadengíre Devléske i džáva pir davá Drom, savó jone kharéna “ieries' (siekta),” me patiáva sareske, so isyn čhindló dro Zakóno i Proróki;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali, akava priznajiv tuće: me služiv e Devlešće savešće služinas amare pradada thaj slediv o Drom, saves okola save prn man akharen sekta. Paćav ande sa so ramol ando Mojsijesko Zakon thaj ande proročke knjige.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A so sai ppenau chachimaia si kai radiu e Devleke kai si i me puranengo Del prema o Nevo Drom, kai von ppenen kai si iek sekta, soke pachau sa so si pisime ande lila katar o zakono ta so ppenen e poraukura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A so sai ppenau chachimaia si kai radiu e Devleke kai si i me puranengo Del prema o Nevo Drom, kai von ppenen kai si iek sekta, soke pachau sa so si pisime ande lila katar o zakono ta so ppenen e poraukura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa penau tuke: Hi tchatcho, kai me djau ap ko newo drom, hoi hi kolenge i chocheno drom. Ap kau newo drom mangau me ko Debles an, koles ninna mire phure an-mangan. Un me patsau halauter, hoi o Mose un o Debleskre rakepangre an pengre lila tchinan.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kava aćhovava pe odova, kaj odole Dromeja, save on vičinena jeres, me kandava e dadikane Devlese, paćavindoj baše sa odolese so si hramome ano Kanuni thaj ane Profetija.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava penau touke: Hi čačo, kay me djau ap ko nevo drom, hoy hi kolenge i rhorheno drom. Ap kava nevo drom mangau me ko Debles an, koles ninna mire phoure an-mangan. Oun me patsau halauter, hoy o Mose oun o Debleskre rakepangre an pengre lila činan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale kada tuke šaj phenav, hoj ole Rajeskre dromeha, so on vičinen sekta, me služinav mire dadengre Devleske. Pačav savoreske, so hin pisimen andro Zakonos the andro Proroka.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al kava šaj priznajiv: Me služiv e Devle amare paradadengo thaj džav pe Gospodeso Drom, savo von akharen sekta. Pačav ane sa so si pisimo ane Mojsijaso Zakon thaj ane proročka lila.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A so sai phenav chachimaia si kai radiu e Devleke kai si i me puranengo Del prema o Nevo Drom, kai von phenen kai si iek sekta, soke pachau sa so si pisime ande lila katar o zakono ta so phenen e poraukura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phenau tukă kandau le Devllehkă mîŕă daddengo pala o Drom, sao o phenen lehkă partida; me pateau kă sa so sî ramome ande Kris sî i andel Prooročea,