Acts 25:13 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Uni diesa pala kudia, o amperato Agripa ai e Berenise aresle ande o Tsesarea, te den pozdraimos le Festus.
Romani 1984 (American Standard Version)
Xantsi dies pala kodia o amperato Agrippa ai e Bernice aresle ando Caesarea te dikhen le Festus.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Uni diesa pala kudia, o amperato Agripa ai e Berenise aresle ande o Tsesarea, te den pozdraimos le Festus.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пир вари-кицы́ дывэса́ кра́ли Агри́па и Вереника явнэ́ дрэ Кесария тэ дэн “паклоно” Фестоскэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pir vari-kicý dyvesá králi Agrípa i Vierienika javné dre Kiesarija te den “paklono” Fiestoske.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Varekazom đesa majkasnije avilo ande Kesarija o caro Agripa thaj e Vernika te posetin e Feste.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Nakkle nesave llivesa, ta o charo o Agripa ta o Berenise llele ande Sesarea te den orba e Festoia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Nakkle nesave llivesa, ta o charo o Agripa ta o Berenise llele ande Sesarea te den orba e Festoia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal budeder diwessa, was o biboldengro baro rai Agrippa peskri phenjah Bernike an o foro Cesarea, te djan le pash o Festeste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A sar nakhlo nekobor dive, o Agrip thagar thaj o Vernikija ulile ane Kesarija te arakhen pe e Festeja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal boudeder divessa, vas o biboldengro baro ray Agrippa peskri phenyah Bernike an o foro Cesarea, te djan le pash o Festeste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal vajkeci dživesa avle andre Cezarea o kraľis Agrippa the e Bernika te pozdravinel le Festus.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pale nekobor đive, resle ani Kesarija o caro o Agripa thaj i Vernika te dičhen pe e Festesa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Nakhle nesave llivesa, ta o charo o Agripa ta o Berenise llele ande Sesarea te den orba e Festoia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala varesar des, o thagar o Agripa thai o Bereniče avile ande Čezarea, kaste phenen dă mišto le Festusohkă.