Acts 26:20 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ka kudala anda o Damasko angla savořende, porme ande o Jerusalem, ande sa e Judea, ka kudala kai či patian, me dem duma pa o keimos ai te pařuven pe ka o Del, te sikion le dieli kai keren te kein pe.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa phendem mai anglal le narodoske kai si ando Damascus, ai ando Jerusalem, porme sa kodolenge kai si ande Judea, ai le nai Zhiduvuria, te parhuven pengo traio, ai te boldenpe karing O Del, ai te sikaven dieli kai sikaven o chachimos ke parhudile.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ka kudala anda o Damasko angla savořende, porme ande o Jerusalem, ande sa e Judea, ka kudala kai či patian, me dem duma pa o keimos ai te pařuven pe ka o Del, te sikion le dieli kai keren te kein pe.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а англэды́р манушэ́нгэ, савэ́ дживдэ́ кэ Дама́ско и кэ Ерусалимо, коригэды́р пир сари́ Юдэякири пхув и Наюдэ́нгэ мэ пхэнавас лав, соб (кай) ёнэ тэ рискирэ́н пэ́скиро джиибэ́н кэ Дэвэ́л и, соб (кай) лэ́нгиро рискирибэн тэ явэ́л мол пир лэ́нгирэ лачхэ́ рэ́нды.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a angledýr manušénge, savé dživdé ke Damásko i ke Jerusalimo, korigedýr pir sarí Judejakiri phuv i Najudénge me phenavas lav, sob (kaj) jone te riskirén péskiro džiibén ke Devél i, sob (kaj) léngiro riskiriben te javél mol pir léngire lačhé réndy.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Nego prvo propovedivas okolenđe ando Damask, askal ando Jerusalim, thaj pe sasti Judeja, a vi okolenđe save naj Židovurja, kaj trubun te pokajin pe thaj te bolden pe ko o Del thaj te ćeren e dela save dokažina kaj pokajisajle.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta mai anglal ppendem e orba e llenenge kai sea ando Damasko, ta mapalal e llenenge katar o Jerusalem ta e llenenge katar sa e Judea, ta i e llenenge kai inai judiura, ta ikkarava len te keimpe ta te irinpe kai o Del, ta te cheren lache ezgode te achardol lenge kai sea keime.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta mai anglal ppendem e orba e llenenge kai sea ando Damasko, ta mapalal e llenenge katar o Jerusalem ta e llenenge katar sa e Judea, ta i e llenenge kai inai judiura, ta ikkarava len te keimpe ta te irinpe kai o Del, ta te cheren lache ezgode te achardol lenge kai sea keime.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me djom an o foro Damaskus, un palle an ko foro Jerusalem. Un i tsiro koi pre djom an ko them Judea. Un pal kowa djom pash kolende, kai kek bibolde hi, un penom lauterenge, te mukenn le pengro tchilatcho drom, un te djan le ap o Debleskro drom, un te djiwenn le jaake, kai i wawar dikenna, kai jon pengro phuro djipen mukan.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj najanglal odolenge ano Damask thaj ano Jerusalim, napal pe sa e phuv e judengiri thaj e nađangledevleserenge vakerdem kaj te jertinen pe thaj te irinen pe e Devlese kerindoj kotora paćivale e jertipnastar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me djom an o foro Damaskus, oun palle an ko foro Yerusalem. Oun i tsiro koy pre djom an ko them Youdea. Oun pal kova djom pash kolende, kay kek bibolde hi, oun penom lauterenge, te moukenn le pengro čilačo drom, oun te djan le ap o Debleskro drom, oun te djivenn le yaake, kay i vavar dikenna, kay yon pengro phouro djipen moukan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me vakeravas ešeb andro Damašek the andro Jeruzalem the pal caľi judsko phuv a paľis the le avre narodenge, hoj pes te visaren le binendar ko Del a hoj te sikaven oda peskre skutkenca.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija angleder propovedisadem e manušenđe ano Damask, pale gova kolenđe ano Jerusalim thaj ani sa i judejsko phuv thaj e abandžijenđe te pokajin pe, te irin pe e Devlese thaj te ćeren buća save dokažin o pokajipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta mai anglal phendem e orba e llenenge kai sea ando Damasko, ta mapalal e llenenge katar o Jerusalem ta e llenenge katar sa e Judea, ta i e llenenge kai inai judiura, ta ikharava len te keimpe ta te irinpe kai o Del, ta te cheren lache ezgode te achardol lenge kai sea keime.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta demduma anglal kolengă andoa Damasko, pala kodea ando Ierusalimo, ande sai Iudea, thai kal Neamuri, te kăin pe thai te ambolden pe koa Dell, thai te kărăn kărdimata vreničea le kăimasa lengo.