Acts 26:22 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa, sar ažutisardias ma o Del, me ninkerdem ži adies, dav duma angla le bare ai le tsikne, bi te dav khanči rigate anda so le profeturi ai o Moše phende ke si t'aresel.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa nais le Devleske ke arakhlia ma, ta chi sim mulo adies, ai sim marturo mashkar le tsinorhe ai le bare. Mothav kanchi aver de ferdi so phende le profeturia ai o Moses ke kerdiola.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa, sar ažutisardias ma o Del, me ninkerdem ži adies, dav duma angla le bare ai le tsikne, bi te dav khanči rigate anda so le profeturi ai o Moše phende ke si t'aresel.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Дэвэ́л кэ/жы́ко ададывэсатуно дывэ́с помогинэла ма́нгэ, и, ґа́да, мэ сом тэрдо́ ада́й и допхэнава сарэ́нгэ, тыкнэнгэ и барэнгэ, мэ нисо́ буты́р на ракира́ва, апри́ч дова́, пал со проро́ки и Мо́йза ракирдэ́ пал дова́, со явэ́ла,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Devél ke/žýko adadyvesatuno dyvés pomoginela mánge, i, ĥáda, me som terdó adáj i dophenava sarénge, tyknenge i barenge, me nisó butýr na rakiráva, apríč dová, pal so proróki i Mójza rakirdé pal dová, so javéla,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali o Del pomognisarda manđe thaj pomožil manđe sa dži ađes ađeste. Gajda ake akana, ačhav akate thaj svedočiv savorenđe pale okova so dikhlem. Či phenav khanči nevo, nego okova so e Prorokurja thaj o Mojsije phendine kaj avela:
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Del pomozisarda man ta dia man zor llik kate, ta dau iek orba saurrenge, minonenge ta i barenge. Me ni ppenau lenge aver orbe, samo me ppenau lenge kai e poraukura ta o Moises ppende so saia te avelpe:
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Del pomozisarda man ta dia man zor llik kate, ta dau iek orba saurrenge, minonenge ta i barenge. Me ni ppenau lenge aver orbe, samo me ppenau lenge kai e poraukura ta o Moises ppende so saia te avelpe:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel his hako diwes pash mande. Un kanna hom kate tardo, un penau barenge un tiknenge, hoi o Dewel kras. Me penau tchi wawares, har kol Debleskre rakepangre un o Mose glan i rah tsiro penan.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj lindoj ažutipe katar o Devel terđovava đi korkoro akava dive thaj mothovava e ciknese thaj e barese, na phenindoj niso semo odova so e Profetija thaj o Mojsije phenđe kaj ka ovel:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel his hako dives pash mande. Oun kanna hom kate tardo, oun penau barenge oun tiknenge, hoy o Devel kras. Me penau či vavares, har kol Debleskre rakepangre oun o Mose glan i rah tsiro penan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Del mange pomožinďa dži adadžives, a vašoda kade ačhav a svedčinav savoredženenge, le čorenge the le barvalenge. A me na vakerav ňič aver, ča oda, so phende o Proroka the o Mojžiš, hoj pes ačhela,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al o Dol arakhlja man dži ađive. Gijate, šaj ačhav kate thaj svedočiv e ciknenđe thaj e barenđe. Me ni phenav aver khanči nego so e prorokura thaj o Mojsije vaćarde kaj ka avol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Del pomozisarda man ta dia man zor llik kate, ta dav iek orba saurrenge, minonenge ta i barenge. Me ni phenav lenge aver orbe, samo me phenav lenge kai e poraukura ta o Moises phende so saia te avelpe:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, naismos le kandimahkă le Devllehkă, ašilem ande čivava ji ando des kadoa; thai demduma angla kukolengă le çînorăngă thai kolengă le bară, bi te duriuau khančestar kata so phendine le prooročea thai o Moise kă sî te kărdeol pe;