Acts 26:4 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Muřo traio, de katar le mai angluni vrami muře ternimaske, žianen les sa le Židovuri, ke vo nakhlias ande o Jerusalem, maškar muřo narodo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Murho traio de katar le vriama kai simas terno, sa le Zhiduvuria zhanen les. Ke datunchara me traiisardem ande Jerusalem mashkar murho narodo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Muřo traio, de katar le mai angluni vrami muře ternimaske, žianen les sa le Židovuri, ke vo nakhlias ande o Jerusalem, maškar muřo narodo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Миро джиибэ́н тэрнэ́ бэршэ́ндыр, саво́ англэды́р мэ дживдём, сыс машки́р мирэ́ манушэ́ндэ дро Ерусалимо, и сарэ́ Юды джинэ́на;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Miro džiibén terné beršéndyr, savó angledýr me dživdjom, sys maškír miré manušénde dro Jerusalimo, i saré Judy džinéna;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Sa e Židovurja lačhe džanen mungro trajo, sar trajivas katar mungro majrano ternipe maškar mungro them thaj ando Jerusalim.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Sa e judiura llanen sar zivisardem maskar lende ande mi ppuv ta ando Jerusalem sar kana sema terno.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Sa e judiura llanen sar zivisardem maskar lende ande mi ppuv ta ando Jerusalem sar kana sema terno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I tsele bibolde prindjrenn miro djipen, un har me i terno tchawo homs, un har me mashkral mire menshende an o foro Jerusalem djiwom.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Mlo, akana, dživdipe kotar o ternipe, savo si kotar o anglunipe sinele maškar o seloro mlo ano Jerusalim, džanen sare e Judejcija,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I tsele bibolde prindjrenn miro djipen, oun har me i terno čavo homs, oun har me mashkral mire menshende an o foro Yerusalem djivom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore Židi prindžaren miro dživipen terňipnastar, džanen, savo somas angloda andre miro narodos the andro Jeruzalem.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Sa e Jevreja džanen mingro džuvdipe tare mingro ciknipe maškar mingro narodo thaj ano Jerusalim.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa e judiura llanen sar zivisardem maskar lende ande mi phuv ta ando Jerusalem sar kana sema terno.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E čivava mîŕî, anda le mai anglal des mîŕă tărnimahkă, sî prinjeandi sal Iudeiendar, anda kă nikărdem la ando Ierusalimo, ando maškar mîŕă neamohko.