Acts 26:9 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me gindisailem ke trubuv te žiav zorasa pe o anav o Jesus anda o Nazaret.
Romani 1984 (American Standard Version)
"Me gindivas, ke trobulas vari so te rimov o anav kodoleske kai si O Jesus andai Nazareth,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me gindisailem ke trubuv te žiav zorasa pe o anav o Jesus anda o Nazaret.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ, чачо́, адя́кэ-паць думиндём, со проти Исусо́скирэ Назареёскиро лав ма́нгэ трэй бут со тэ кэра́в.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me, čačó, adiáke-pac' dumindjom, so proti Isusóskire Nazariejoskiro lav mánge trej but so te keráv.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Vi me gndisardem kaj sa e silenca trubul te boriv man protiv okola save sledin e Isuse andar o Nazaret.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Isto me omanglal misiva kai saia te zatriu e llenen kai pachana ando Jesus katar o Nazaret,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Isto me omanglal misiva kai saia te zatriu e llenen kai pachana ando Jesus katar o Nazaret,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
His i tsiro, kai kamom me ninna miri tseli sorjah kau newo patsepen ap o Jesuseste dran Nazaret paash te krell.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj vi me, emčaće, vi korkoro gndinđum kaj valjani mange but te kerav opipe po anav e Isus Nazarećanesoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
His i tsiro, kay kamom me ninna miri tseli zoryah kava nevo patsepen ap o Yezouseste dran Nazaret paash te krell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me mange tiš gondoľinavas, hoj mušinav zoraha te džal pro nav Ježiš Nazaretsko.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija i me smatrisadem kaj trubul te bori man protiv o alav e Isuseso e Nazarećanineso.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Isto me omanglal misiva kai saia te zatriv e llenen kai pachana ando Jesus katar o Nazaret,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai me, so sî čeačes, pateauas kă trăbul te kărau but butea pa o Anau le Isusohko andoa Nazareto,